Преобразуйте цветовые значения RGB широкой гаммы в цветовые значения CIE 1931 XYZ
задает опции, используя один или несколько аргументы пары "имя-значение".XYZ
= rgbwide2xyz(RGB
,BPS
,Name,Value
)
Преобразуйте 10-битные или 12-битные значения цвета RGB в BT.2020 или BT.2100 цветовых пространствах в значения цвета CIE 1931 XYZ.
Преобразуйте 10-битное BT.2020 зеленое значение RGB в XYZ
Создайте широкомасштабное значение RGB для зеленого цвета.
rgbvalue = uint16([64 940 64]);
Преобразуйте 10-битное BT.2020 значение цвета RGB в значение цвета XYZ.
xyzvalue = rgbwide2xyz(rgbvalue,10);
Преобразуйте 12-битное BT.2100 синее значение RGB в XYZ
Создайте широкомасштабное значение цвета RGB для цвета синего.
rgbvalue = uint16([64 64 940]);
Преобразуйте 12-битное значение RGB BT.2100 в значение цвета XYZ.
xyzvalue = rgbwide2xyz(rgbvalue, 12,'ColorSpace','BT.2100');
Преобразуйте 10-битное BT.2100 значение белого RGB в XYZ с помощью HLG
Создайте широкомасштабное значение RGB для цвета белого.
rgbvalue = uint16([940 940 940]);
Преобразуйте 10-битное BT.2100 значение цвета RGB в значение цвета XYZ с помощью передаточной функции Hybrid Log Gamma (HLG).
xyzvalue = rgbwide2xyz(rgbvalue,10,'ColorSpace','BT.2100','LinearizationFcn','HLG');
RGB
- Цветовые значения RGB широкой гаммыШирокомасштабные значения цвета RGB, заданные как одно из следующего:
p -by - 3 числовая матрица значений цветов (по одному цвету на строку)
m -by- n -by-3 числовой массив, представляющий изображение
m -by- n -by-3-by- f числовой массив, представляющий стек изображений
В следующей таблице показана область значений данных для широкомасштабных, целочисленных значений цвета для 10- и 12-битных данных. Минимальное значение в области значений преобразуется в черное, а максимальное значение в области значений - в белое. Только пиксели со значениями RGB в поддерживаемой области значений данных для значений широкой гаммы гарантированно будут сопоставлены с реализуемыми цветами.
Тип данных | Полная область значений данных | Область значений данных для RGB с широкой гаммой |
---|---|---|
10-битный | [0, 1023] | [64, 940] |
12-битный | [0, 4095] | [256, 3760] |
Типы данных: uint16
BPS
- Биты на выборку для каждого канала входного изображения10
| 12
Биты на выборку для каждого канала входного широкомасштабного изображения RGB, заданные как 10
или 12
.
Задайте необязательные разделенные разделенными запятой парами Name,Value
аргументы. Name
- имя аргумента и Value
- соответствующее значение. Name
должны находиться внутри кавычек. Можно задать несколько аргументов в виде пар имен и значений в любом порядке Name1,Value1,...,NameN,ValueN
.
xyzvalue = rgbwide2xyz(rgbvalue,12,'ColorSpace','BT.2100');
'ColorSpace'
- Цветовое пространство широкомасштабных значений RGB'BT.2020'
(по умолчанию) | 'BT.2100'
Цветовое пространство значений RGB с широкой гаммой, заданное как разделенная разделенными запятой парами, состоящая из 'ColorSpace'
и значение 'BT.2020'
или 'BT.2100'
.
Типы данных: char
| string
'WhitePoint'
- Контрольная точка белого цвета'd65'
(по умолчанию) | 'a'
| 'c'
| 'd50'
| 'd55'
| 'icc'
| 'e'
| 3-элементный вектор-строкаСсылочная точка белого, заданная как разделенная разделенными запятой парами, состоящая из 'WhitePoint'
и 3-элементный вектор-строка или любое из значений в этой таблице.
Значение | Белая точка |
---|---|
'a' | Стандартная подсветка CIE A, |
'c' | CIE стандартная подсветка C, [0.9807, 1.0000, 1.1822] . Моделирует среднее или северное небо дневного света с коррелированной цветовой температурой 6774 К. Устаревший CIE. |
'e' | Равноэнергетические излучатели, [1.000, 1.000, 1.000] . Полезно в качестве теоретической ссылки. |
'd50' | Стандартные осветительные D50 CIE, [0.9642, 1.0000, 0.8251] . Симулирует теплый дневной свет при восходе солнца или закате с коррелированной цветовой температурой 5003 К. Также известный как horizon light. |
| Стандартные осветительные D55 CIE, |
'd65' | Стандартные осветительные D65 CIE, [0.9504, 1.0000, 1.0888] . Моделирует полдень дневного света с коррелированной цветовой температурой 6504 К. |
'icc' | Подсветчик Profile Connection Space (PCS), используемый в профилях ICC. Приближение [0.9642, 1.000, 0.8249] использование 32-битных чисел с фиксированной точкой с 16 дробными битами. Фактическое значение: [31595,32768, 27030]/32768 . |
Типы данных: single
| double
| int8
| int16
| int32
| int64
| uint8
| uint16
| uint32
| uint64
| logical
| char
| string
'LinearizationFcn'
- Передаточная функция для преобразования'PQ'
(по умолчанию) | 'HLG'
Передаточная функция для преобразования, заданная как разделенная разделенными запятой парами, состоящая из 'LinearizationFcn'
и любое из следующих значений:
Значение | Описание |
---|---|
'PQ' | Перцептивное квантование |
'HLG' | Гибридный логарифмический гамма |
Типы данных: char
| string
XYZ
- Значения в цветовом пространстве CIE 1931 XYZЗначения в цветовом пространстве CIE 1931 XYZ, возвращенные в виде числового массива того же размера, что и RGB
входные значения цвета.
Типы данных: double
[1] Рек. BT.2020-2 МСЭ-Р (10/2015). Значения параметров для телевизионных систем сверхвысокого определения для производства и международного обмена программами. Международное объединение электросвязи; Служба вещания (телевидение). https://www.itu.int/rec/R-REC-BT.2020.
[2] Рек. BT.2100-2 МСЭ-Р (07/2018). «Значения параметров изображений для динамической области значений телевидения для использования в производстве и международном обмене программами». Международное объединение электросвязи; Служба вещания (телевидение). https://www.itu.int/rec/R-REC-BT.2100.
[3] Рек. BT.2390-7 МСЭ-Р (07/2019). «Телевидение высокой динамической области значений для производства и международного обмена программами». Международное объединение электросвязи; Служба вещания (телевидение). https://www.itu.int/pub/R-REP-BT.2390.
У вас есть измененная версия этого примера. Вы хотите открыть этот пример с вашими правками?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.