Получите характеристическую информацию о 3-D MIMO канале с замираниями
возвращает характеристическую информацию о 3-D объекте multi-input/multi-output (MIMO) с замираниями канала, заданную channelInfo
= info(lte3d
)lte3d
.
Создайте lte3DChannel
Системный объект.
lte3d = lte3DChannel('PathDelays',[0 500e-9], ... 'AveragePathGains',[-13.4 3.0], ... 'AnglesAoD',[-178.1 -4.2], ... 'AnglesAoA',[51.3 -152.7], ... 'AnglesZoD',[50.2 93.2], ... 'AnglesZoA',[125.4 91.3], ... 'NumStrongestClusters',1);
Чтобы получить характеристическую информацию о канале, вызовите info
функция на объекте.
channelInfo = info(lte3d)
channelInfo = struct with fields:
KFactorFirstCluster: -Inf
ClusterTypes: {1x4 cell}
PathDelays: [5.0000e-07 5.0500e-07 5.1000e-07 0]
AveragePathGains: [-0.0103 -2.2288 -3.9897 -13.4000]
AnglesAoD: [-4.2000 -4.2000 -4.2000 -178.1000]
AnglesAoA: [-152.7000 -152.7000 -152.7000 51.3000]
AnglesZoD: [93.2000 93.2000 93.2000 50.2000]
AnglesZoA: [91.3000 91.3000 91.3000 125.4000]
NumTransmitAntennas: 8
NumInputSignals: 8
NumReceiveAntennas: 2
NumOutputSignals: 2
ChannelFilterDelay: 7
lte3d
- MIMO канал с замираниямиlte3DChannel
Системные object™MIMO канал с замираниями, заданный как lte3DChannel
Системный объект. Этот объект реализует канал MIMO канального уровня TR 36.873 с замираниями.
channelInfo
- Характеристическая информация о MIMO-канале с замираниямиХарактеристическая информация о MIMO-канале с замираниями, возвращаемая как структура, содержащая следующие поля:
Поле параметра | Значение | Описание |
---|---|---|
PathDelays | Числовой вектор-строка | Задержки дискретных путей для каждого кластера, возвращаемые в секундах. Эти значения включают эффекты |
ClusterTypes | Массив ячеек из символьных векторов | Тип каждого кластера в профиле задержки, возвращаемый как массив ячеек из векторов символов. Типы кластеров можно |
AveragePathGains | Числовой вектор-строка | Среднее усиление пути дискретного пути или кластеров в дБ. Эти значения включают эффект |
AnglesAoD | Числовой вектор-строка | Азимут углов отхода кластеров в степенях. Эти значения включают эффект масштабирования угла, если он включен, см. |
AnglesAoA | Числовой вектор-строка | Азимут углов прихода кластеров в степенях. Эти значения включают эффект масштабирования угла, если он включен, см. |
AnglesZoD | Числовой вектор-строка | Зенит углов вылета кластеров в степенях. Эти значения включают эффект масштабирования угла, если он включен, см. |
AnglesZoA | Числовой вектор-строка | Зенит углов прихода кластеров в степенях. Эти значения включают эффект масштабирования угла, если он включен, см. |
KFactorFirstCluster | Числовой скаляр | K-коэффициент первого кластера профиля задержки в дБ. Если первый кластер профиля задержки следует за Laplacian вместо распределения Райса, |
NumTransmitAntennas | Числовой скаляр | Количество передающих антенн. |
NumReceiveAntennas | Числовой скаляр | Количество приемных антенн. |
ChannelFilterDelay | Числовой скаляр | Задержка фильтра канала в выборках. |
Примечание
|
[1] 3GPP TR 36.873. «Исследование модели 3D канала для LTE». 3rd Генерация Partnership Project; Группа технических спецификаций Radio Доступа Network; Evolved Universal Terrestrial Radio Access (E-UTRA). URL-адрес: https://www.3gpp.org.
У вас есть измененная версия этого примера. Вы хотите открыть этот пример с вашими правками?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.