Основанное на MMSE соединение нисходящей эквализации и объединение
[
выполняет эквализацию соединений и объединение принятых символов PDSCH в out
,csi
]
= lteEqualizeMIMO(enb
,chs
,in
,hest
,noiseest
)in
, заданная структура параметров всей ячейки, enb
, PDSCH строения структура, chs
, оценка канала, hest
, и оценка степени шума, noiseest
. MMSE эквализация выполняется на продукте матрицы канала и матриц предварительного кодирования. Таким образом, он выполняет MMSE эквализацию между слоями передачи и приема и возвращает результат, out
.
Выравнивание и амортизация символов PDSCH для R.11 RMC в строении MIMO. Символы PDSCH извлекаются из сетки ресурсов передачи. Создаются идеальная (единичная) оценка канала и идеальная (нулевая) оценка шума. Оценки канала и шума используются для выравнивания и амортизации символов PDSCH.
Инициализируйте структуру строения всей ячейки, enb
. Сгенерируйте и заполните сетку ресурсов передачи для R.11 RMC.
rmccfg.RC = 'R.11';
ncodewords = 2;
enb = lteRMCDL(rmccfg, ncodewords);
enb.TotSubframes = 1;
[~,txGrid] = lteRMCDLTool(enb, {[1;0] [0;1]});
Извлеките символы PDSCH из этой передающей сетки.
[ind,indInfo] = ltePDSCHIndices(enb, enb.PDSCH, enb.PDSCH.PRBSet); pdschSym = txGrid(ind);
Создайте идеальную, или единичную, оценку канала и идеальную, или нулевую, оценку шума.
hest = permute(repmat(eye(enb.CellRefP), [1 1 indInfo.Gd]), [3 1 2]); nest = 0.0;
Выравнивайте и удаляйте символы PDSCH, используя оценки канала и шума.
[out,csi] = lteEqualizeMIMO(enb, enb.PDSCH, pdschSym, hest, nest); deprecoded = lteDLDeprecode(enb,enb.PDSCH,out);
enb
- Настройки всей ячейкиПараметры всей ячейки, заданные как структура со следующими полями.
Поле параметра | Требуемый или опционный | Значения | Описание |
---|---|---|---|
NDLRB | Необходимый | Скалярное целое число от 6 до 110 | Количество нисходящих ресурсных блоков. () |
NCellID | Необходимый | Целое число от 0 до 503 | Тождества камеры физического слоя |
CyclicPrefix | Дополнительный |
| Длина циклического префикса |
CellRefP | Необходимый | 1, 2, 4 | Количество портов антенны специфического для ячейки опорного сигнала (CRS) |
NSubframe | Необходимый | 0 (по умолчанию), неотрицательное скалярное целое число | Номер подкадра |
DuplexMode | Дополнительный |
| Режим дуплекса, заданный как:
|
Следующие параметры зависят от условия, которое | |||
TDDConfig | Дополнительный | 0, 1 (по умолчанию), 2, 3, 4, 5, 6 | Строение восходящего канала-нисходящего канала |
SSC | Дополнительный | 0 (по умолчанию), 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 | Специальный субкадр строения (SSC) |
Следующие поля параметров зависят от условия, которое | |||
CFI | Необходимый | 1, 2 или 3 | Индикатор формата управления ( |
Типы данных: struct
chs
- Строение PDSCHPDSCH- строения, заданные как структура со следующими полями.
Поле параметра | Требуемый или опционный | Значения | Описание | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
NLayers | Необходимый | Целое число от 1 до 8 | Количество слоев передачи (нисходящая модуляция) | ||||||||
RNTI | Необходимый | 0 (по умолчанию), скалярное целое число | Значение временного идентификатора радиосети (RNTI) (16 бит) | ||||||||
TxScheme | Необходимый |
| Схема передачи, заданная как один из следующих опций.
| ||||||||
Следующие параметры зависят от условия, которое TxScheme установлено в 'SpatialMux' или 'MultiUser' . | |||||||||||
PMISet | Необходимый | Целочисленный вектор со значениями элемента от 0 до 15. | Матрица индикации прекодера (PMI). Он может содержать либо одно значение, соответствующее одному режиму PMI, либо несколько значений, соответствующих нескольким или поддиапазонному режиму PMI. Количество значений зависит от CellRefP, слоев передачи и TxScheme. Для получения дополнительной информации об установке параметров PMI см. | ||||||||
PRBSet | Необходимый | Целочисленный вектор-столбец или двухколоночная матрица | Нулевые индексы физического ресурсного блока (PRB), соответствующие временным выделениям ресурсов для этого PDSCH.
PRBSet изменяется в зависимости от субкадра для RMC |
Типы данных: struct
in
- Получены входные символы PDSCHПолученные входные символы PDSCH, заданные как числовая матрица размера M -by- NRxAnts
, где M количество полученных символов для каждого из NRxAnts
приемные антенны.
Типы данных: double
Поддержка комплексного числа: Да
hest
- Оценка каналаОценка канала, заданная как 3-D числовой массив размера M -by- NRxAnts
-by- enb.CellRefP
, где:
M - количество полученных символов в in
,
NRxAnts
количество приемных антенн,
enb.CellRefP
количество портов антенны опорного сигнала для конкретной ячейки.
Типы данных: double
noiseest
- Оценка степени шумаОценка степени шума, заданная как числовой скаляр. Этот аргумент является оценкой спектральной плотности степени шума на RE на rxgrid
. Такая оценка предоставляется lteDLChannelEstimate
функция.
Типы данных: double
out
- Выравниваемые выходные символыУравненные выходные символы, возвращенные как числовая матрица размера M -by- NU, где
M - количество принятых символов для каждой приемной антенны
NU - количество передающих слоев
Типы данных: double
Поддержка комплексного числа: Да
csi
- Информация о состоянии мягкого каналаИнформация о состоянии мягкого канала, возвращенная как числовая матрица размера M -by- NU
, того же размера, что и out
. Этот аргумент содержит информацию о состоянии мягкого канала и предоставляет оценку, через MMSE, полученного усиления для каждого принятого слоя.
Типы данных: double
lteDLChannelEstimate
| lteDLPrecode
| lteEqualizeMMSE
| lteEqualizeULMIMO
| lteEqualizeZF
| ltePDSCHDecode
У вас есть измененная версия этого примера. Вы хотите открыть этот пример с вашими правками?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.