Оценка временных параметров подкадра бокового канала PSCCH DM-RS
выполняет синхронизацию с использованием символов опорного сигнала демодуляции PSCCH (DM-RS) для формы волны временной области, offset
= lteSLFrameOffsetPSCCH(ue
,waveform
)waveform
, с учетом специфических для UE настроек, ue
.
Возвращенный offset
указывает количество выборок от начала входной формы волны до положения в той форме волны, где начинается первый субкадр, содержащий DM-RS.
Синхронизируйте и демодулируйте передачу, которая была задержана на пять выборок. Передача содержит символы опорного сигнала демодуляции PSCCH (DM-RS), которые используются при оценке смещения синхронизации формы волны.
Создайте строение UE, задающую 15 ресурсных блоков, нормальный циклический префикс и PRBSet
от 1.
ue = struct('NSLRB',15,'CyclicPrefixSL','Normal','PRBSet',1);
Создайте ресурсную сетку и модулируйте форму волны, содержащую символы PSCCH DM-RS.
txgrid = lteSLResourceGrid(ue); txgrid(ltePSCCHDRSIndices(ue)) = ltePSCCHDRS; txwaveform = lteSLSCFDMAModulate(ue,txgrid);
Добавьте задержку в пять выборок.
rxwaveform = [zeros(5,1); txwaveform];
Вычислите смещение времени в выборках.
offset = lteSLFrameOffsetPSCCH(ue,rxwaveform)
offset = 5
Исправьте смещение синхронизации и демодулируйте принятую форму волны.
rxGrid = lteSLSCFDMADemodulate(ue,rxwaveform(1+offset:end));
Просмотрите пик корреляции для формы волны передачи, которая была задержана на пять выборок. Передача содержит символы опорного сигнала демодуляции PSCCH (DM-RS), доступные для оценки временных параметров формы волны.
Создайте строение UE, задающую 15 ресурсных блоков, нормальный циклический префикс и PRBSet
от 1.
ue = struct('NSLRB',15,'CyclicPrefixSL','Normal','PRBSet',1);
Создайте ресурсную сетку и модулируйте форму волны, содержащую символы PSCCH DM-RS.
txgrid = lteSLResourceGrid(ue); txgrid(ltePSCCHDRSIndices(ue)) = ltePSCCHDRS; txwaveform = lteSLSCFDMAModulate(ue,txgrid);
Вычислите смещение времени в выборках.
[offset corr] = lteSLFrameOffsetPSCCH(ue,txwaveform);
Добавьте задержку в пять выборок.
rxwaveform = [zeros(5,1); txwaveform];
Вычислите смещение времени в выборках.
[offset corrDelayed] = lteSLFrameOffsetPSCCH(ue,rxwaveform);
Постройте график корреляционных данных до и после добавления задержки. Увеличьте изображение оси X, чтобы просмотреть peaks корреляции.
plot(corr) hold on plot(corrDelayed) hold off xlim([0 100])
Исправьте смещение синхронизации и демодулируйте принятую форму волны.
rxGrid = lteSLSCFDMADemodulate(ue,rxwaveform(1+offset:end));
ue
- Настройки, специфичные для UEНастройки пользовательского оборудования, заданные как структура параметра, содержащая следующие поля:
SidelinkMode
- Режим Sidelink'D2D'
(по умолчанию) | 'V2X'
| необязательноРежим Sidelink, заданный как 'D2D'
или 'V2X'
.
Типы данных: char
| string
NSLRB
- Количество ресурсных блоков sidelinkКоличество ресурсных блоков sidelink, заданное как целочисленный скаляр от 6 до 110.
Пример: 6
, что соответствует пропускной способности канала 1,4 МГц.
Типы данных: double
CyclicPrefixSL
- Длина циклического префикса'Normal'
(по умолчанию) | 'Extended'
| необязательноДлина циклического префикса, заданная как 'Normal'
или 'Extended'
.
Типы данных: char
| string
PRBSet
- Нулевой индекс физического ресурсного блокаНулевой индекс физического ресурсного блока (PRB), заданный в виде целого числа, целочисленного вектора-столбца или двухколоночной целочисленной матрицы.
Для D2D бокового канала PSCCH предназначен для передачи в одном PRB в субкадре и, следовательно, для определения PRBSet
в качестве скалярного индекса PRB рекомендуется. Для V2X бокового канала PSCCH предназначен для передачи в паре последовательных PRB в субкадре, поэтому PRBSet
должен быть вектором-столбцом, содержащим два последовательных индекса. Однако для более общего нестандартного многостандартного распределения PRB, PRBSet
может быть набором индексов, заданных как целочисленный вектор-столбец или как двухколоночная целочисленная матрица, соответствующая слотным выделениям ресурсов для PSCCH.
Типы данных: double
CyclicShift
- Циклический сдвиг для DM-RS3,6,9
| необязательноЦиклический сдвиг для DM-RS, заданный как 0, 3, 6 или 9. Это относится только к V2X sidelink.
Типы данных: double
Типы данных: struct
waveform
- Модулированная форма волны бокового каналаМодулированная форма волны бокового канала, заданная как N S-by N R числовая матрица, где N S - количество выборок во временной области, а N R - количество приемных антенн. waveform
должен быть по меньшей мере одним субкадром длиной и содержать сигналы DM-RS.
Можно сгенерировать эту матрицу, выполнив модуляцию SC-FDMA на матрице ресурсов. Чтобы выполнить эту модуляцию, используйте lteSLSCFDMAModulate
функция или одна из функций модели канала, таких как lteFadingChannel
или lteMovingChannel
.
Типы данных: double
Поддержка комплексного числа: Да
offset
- Количество проб по смещениюКоличество смещений выборок, возвращаемое в виде скалярного целого числа. Этот выход является количеством выборок от начала формы волны до положения в той форме волны, где начинается первый субкадр, содержащий DM-RS. offset
вычисляется путем извлечения синхронизации пика корреляции между waveform
и внутренне сгенерированные опорные формы сигналов, содержащие сигналы DM-RS. Корреляция выполняется отдельно для каждой антенны. Антенна с самой сильной корреляцией используется для вычисления offset
.
Примечание
offset
- положение mod(max(abs(corr),LSF))
, где L SF является длиной подрамника.
corr
- Сигнал, используемый для извлечения смещения синхронизацииСигнал, используемый для извлечения смещения синхронизации, возвращается как комплексная числовая матрица. corr
имеет те же размерности, что и waveform
.
У вас есть измененная версия этого примера. Вы хотите открыть этот пример с вашими правками?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.