Создайте график траектории
создает график траектории для использования с графиком театра trajPlotter
= trajectoryPlotter(tp
)tp
.
создает график траектории с дополнительными опциями, заданными одним или несколькими trajPlotter
= trajectoryPlotter(tp
,Name,Value
)Name,Value
аргументы в виде пар.
radarScenario
В этом примере показано, как создать анимацию платформы, движущейся по траектории.
Во-первых, создайте radarScenario
и добавьте путевые точки для траектории.
ts = radarScenario;
height = 100;
d = 1;
wayPoints = [ ...
-30 -25 height;
-30 25-d height;
-30+d 25 height;
-10-d 25 height;
-10 25-d height;
-10 -25+d height;
-10+d -25 height;
10-d -25 height;
10 -25+d height;
10 25-d height;
10+d 25 height;
30-d 25 height;
30 25-d height;
30 -25+d height;
30 -25 height];
Задайте время для каждой путевой точки.
elapsedTime = linspace(0,10,size(wayPoints,1));
Затем создайте платформу в сценарии отслеживания и добавьте информацию о траектории с помощью trajectory
способ.
target = platform(ts); traj = waypointTrajectory('Waypoints',wayPoints,'TimeOfArrival',elapsedTime); target.Trajectory = traj;
Запись сценария отслеживания для извлечения траектории платформы.
r = record(ts); pposes = [r(:).Poses]; pposition = vertcat(pposes.Position);
Создайте график театра, чтобы отобразить записанную траекторию.
tp = theaterPlot('XLim',[-40 40],'YLim',[-40 40]); trajPlotter = trajectoryPlotter(tp,'DisplayName','Trajectory'); plotTrajectory(trajPlotter,{pposition})
Анимируйте с помощью platformPlotter
.
restart(ts); trajPlotter = platformPlotter(tp,'DisplayName','Platform'); while advance(ts) p = pose(target,'true'); plotPlatform(trajPlotter, p.Position); pause(0.1) end
Эта анимация закольцовывается через все сгенерированные графики.
tp
- Театральный графикtheaterPlot
объектТеатральный график, заданный как theaterPlot
объект.
Задайте необязательные разделенные разделенными запятой парами Name,Value
аргументы. Name
- имя аргумента и Value
- соответствующее значение. Name
должны находиться внутри кавычек. Можно задать несколько аргументов в виде пар имен и значений в любом порядке Name1,Value1,...,NameN,ValueN
.
'LineStyle','--'
'DisplayName'
- Имя графика для отображения в легендеИмя графика для отображения в легенде, заданное как разделенная разделенными запятой парами, состоящая из 'DisplayName'
и вектор символов или строковый скаляр. Если имя не задано, запись не отображается.
Пример: 'DisplayName','Radar Detections'
'Color'
- Цвет траектории'gray'
(по умолчанию) | вектор символов | строковый скаляр | триплет RGB | шестнадцатеричный цветовой кодЦвет траектории, заданный как разделенная разделенными запятой парами, состоящая из 'Color'
и вектор символов, строковый скаляр, триплет RGB или шестнадцатеричный цветовой код.
'LineStyle'
- Стиль линии':'
(по умолчанию) | '-'
| '--'
| '-.'
Стиль линии, используемый для построения графика траектории, заданный как одно из следующих значений.
Значение | Описание |
---|---|
':' | Пунктирная линия (по умолчанию) |
'-' | Сплошная линия |
'--' | Штриховая линия |
'-.' | Штрих-пунктирная линия |
'LineWidth'
- Ширина линии0.5
(по умолчанию) | положительная скалярная величинаШирина линии траектории, заданная в размере точек как разделенная разделенными запятой парами, состоящая из 'LineWidth'
и положительная скалярная величина.
'Tag'
- Тег для связи с плоттером'PlotterN'
(по умолчанию) | символьный вектор | строковый скалярТег для связи с плоттером, заданный как разделенная разделенными запятой парами, состоящая из 'Tag'
и вектор символов или строковый скаляр. Значение по умолчанию 'PlotterN'
, где N является целым числом, которое соответствует N-му плоттеру, сопоставленному со theaterPlot
.
Теги обеспечивают способ идентифицировать объекты плоттера, например, при поиске с помощью findPlotter
.
У вас есть измененная версия этого примера. Вы хотите открыть этот пример с вашими правками?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.