Подключите два IP-адреса с потоковыми интерфейсами данных
Оборудование логика SoC-соединения
Блок Stream Connector соединяет два IP-порта с потоковыми интерфейсами данных. Используйте этот блок в модели FPGA приложения SoC для подключения двух IP-адресов.
wrData - Входные данные потокаВходные данные потока из источника данных. Задайте это значение как скаляр.
Типы данных: single | double | int8 | int16 | int32 | int64 | uint8 | uint16 | uint32 | uint64 | fixed point
wrValid - Индикация действительных входных данных потокаУправляющий сигнал, который указывает, действительны ли входные данные от источника данных. Когда это значение (true), блок принимает значения на wrData порте. Когда это значение (false), блок игнорирует значение на wrData порте.
Типы данных: Boolean
wrLast - Индикация последнего такта в пакетеУправляющий сигнал, который указывает на последний удар данных от вышестоящего IP.
Типы данных: Boolean
rdReady - Сигнал готовности от нисходящего интерфейсаУправляющий сигнал, который указывает, может ли блок отправлять потоковые данные в нисходящий интерфейс. Когда это значение (true), нисходящий блок готов к приему данных.
Типы данных: Boolean
rdData - Выходные данные потокаВыход данных потока на нисходящий IP-адрес назначения.
Типы данных: single | double | int8 | int16 | int32 | int64 | uint8 | uint16 | uint32 | uint64 | fixed point
rdValid - Индикация действительных выходных данных потокаУправляющий сигнал, который указывает, действительны ли данные выходного потока.
Типы данных: Boolean
rdLast - Указывает на последний удар в пакетеУправляющий сигнал, который указывает, что данные выходного потока теперь имеют последний удар данных пакетной передачи.
Типы данных: Boolean
wrReady - Сигнал готовности к восходящему интерфейсуУправляющий сигнал, который указывает, может ли блок принимать потоковые данные от восходящего интерфейса.
Типы данных: Boolean
Чтобы автоматически сгенерировать HDL-код для вашего проекта и выполнить его на однокристальном устройстве, используйте инструмент SoC Builder. См. «Генерация проекта СнК».
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.