Удалите сценарий распределения
% Create two new models with a component each mSource = systemcomposer.createModel('Source_Model_Allocation',true); sourceComp = mSource.Architecture.addComponent('Source_Component'); mTarget = systemcomposer.createModel('Target_Model_Allocation',true); targetComp = mTarget.Architecture.addComponent('Target_Component'); % Create the allocation set with name 'MyNewAllocation' allocSet = systemcomposer.allocation.createAllocationSet('MyNewAllocation',... 'Source_Model_Allocation','Target_Model_Allocation'); % Get the default allocation scenario defaultScenario = allocSet.getScenario('Scenario 1'); % Create a new allocation scenario newScenario = allocSet.createScenario('Scenario 2'); % Delete the default allocation scenario allocSet.deleteScenario('Scenario 1'); % Save the allocation set allocSet.save; % Open the allocation editor systemcomposer.allocation.editor()
allocSet
- Набор распределенияНабор ассигнований, заданный как systemcomposer.allocation.AllocationSet
объект.
name
- Имя сценария выделения, который будет удаленИмя удаляемого сценария выделения, заданное как вектор символов.
Пример: 'Scenario 1'
Типы данных: char
Термин | Определение | Приложение | Дополнительная информация |
---|---|---|---|
распределение | Распределение является направленной зависимостью от элемента в одной модели к элементу в другой модели. | Ресурсное выделение позволяет выделять функциональные архитектурные элементы логическим архитектурным элементам и логические архитектурные элементы физическим архитектурным элементам. | Распределение архитектур в системе контроля давления в шинах |
сценарий распределения | Сценарий распределения содержит набор распределений между исходной и целевой моделью. | Распределение между элементами модели в рамках распределения в сценарии распределения. Сценарий распределения по умолчанию называется Scenario 1 . | Создание и управление распределениями |
набор ассигнований | Набор распределения состоит из еще одного сценария распределения, который описывает различные распределения между исходной и целевой моделью. | Создайте набор присвоения со сценариями присвоения. | Создание и управление распределениями |
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.