excludeCheck(objective, checkID) исключает заданную проверку от Советника Генерации кода, когда вы задаете цель. Когда вы выбираете несколько целей, если вы задаете дополнительную цель, которая включает эту проверку как более высокую приоритетную цель, Советник Генерации кода включает эту проверку.
function sl_customization(cm)
%SL_CUSTOMIZATION objective customization callback
objCustomizer = cm.ObjectiveCustomizer;
index = objCustomizer.addCallbackObjFcn(@addObjectives);
objCustomizer.callbackFcn{index}();
end
Создайте и сконфигурируйте цель в addObjectives функция. Определите имя цели и измените список проверок, параметров и значений, чтобы проверить. Затем укажите цель в Советнике Генерации кода.
function addObjectives
% Create the custom objective
obj = rtw.codegenObjectives.Objective('ex_trace', 'Traceability');
setObjectiveName(obj, 'Custom Traceability Example');
% Remove inherited parameters from the objective
removeInheritedParam(obj, 'MATLABFcnDesc');
removeInheritedParam(obj, 'MATLABSourceComments');
% Remove the inherited code instrumentation check
removeInheritedCheck(obj, 'mathworks.codegen.CodeInstrumentation');
% Modify the inherited parameter 'ConcertIfToSwitch' and set the value to 'on'
modifyInheritedParam(obj, 'ConvertIfToSwitch', 'on');
% Exclude the inherited check for the software environment
excludeInheritedCheck(obj, 'mathworks.codegen.SWEnvironmentSpec');
%Register the objective
register(obj);
end
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.