Отобразите файловую структуру DICOM
dicomdisp(
читает метаданные из совместимого файла DICOM, заданного в строковом скаляре или векторе символов filename
)filename
и отображает метаданные в командной строке. dicomdisp
может быть полезным при отладке проблем с файлами DICOM.
dicomdisp(___,
читает метаданные с помощью пар "имя-значение", чтобы управлять аспектами операции.Name,Value
)
Отобразите метаданные в файле DICOM.
dicomdisp('CT-MONO2-16-ankle.dcm')
File: C:\Temp\matlab\toolbox\images\imdata\CT-MONO2-16-ankle.dcm (525436 bytes) Read on an IEEE little-endian machine. File begins with group 0002 metadata at byte 132. Transfer syntax: 1.2.840.10008.1.2 (Implicit VR Little Endian). DICOM Information object: 1.2.840.10008.5.1.4.1.1.7 (Secondary Capture Image Storage). Location Level Tag VR Size Name Data ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 0000132 0 (0002,0000) UL 4 bytes - FileMetaInformationGroupLength *Binary* 0000144 0 (0002,0001) OB 2 bytes - FileMetaInformationVersion *Binary* 0000158 0 (0002,0002) UI 26 bytes - MediaStorageSOPClassUID [1.2.840.10008.5.1.4.1.1.7 ] 0000192 0 (0002,0003) UI 50 bytes - MediaStorageSOPInstanceUID [1.2.840.113619.2.1.2411.1031152382.365.1.736169244] 0000250 0 (0002,0010) UI 18 bytes - TransferSyntaxUID [1.2.840.10008.1.2 ] 0000276 0 (0002,0012) UI 18 bytes - ImplementationClassUID [1.2.840.113619.6.5] 0000302 0 (0002,0013) SH 6 bytes - ImplementationVersionName [1_2_5 ] 0000316 0 (0002,0016) AE 12 bytes - SourceApplicationEntityTitle [CTN_STORAGE ] 0000336 0 (0008,0000) UL 4 bytes - IdentifyingGroupLength *Binary* 0000348 0 (0008,0008) CS 20 bytes - ImageType [DERIVED\SECONDARY\3D] 0000376 0 (0008,0016) UI 26 bytes - SOPClassUID [1.2.840.10008.5.1.4.1.1.7 ] 0000410 0 (0008,0018) UI 50 bytes - SOPInstanceUID [1.2.840.113619.2.1.2411.1031152382.365.1.736169244] 0000468 0 (0008,0020) DA 10 bytes - StudyDate [1993.04.30] 0000486 0 (0008,0021) DA 10 bytes - SeriesDate [1993.04.30] 0000504 0 (0008,0023) DA 10 bytes - ContentDate [1993.04.30] 0000522 0 (0008,0030) TM 8 bytes - StudyTime [11:27:24] 0000538 0 (0008,0031) TM 8 bytes - SeriesTime [11:27:24] 0000554 0 (0008,0033) TM 8 bytes - ContentTime [11:27:24] 0000570 0 (0008,0060) CS 2 bytes - Modality [CT] 0000580 0 (0008,0064) CS 4 bytes - ConversionType [WSD ] 0000592 0 (0008,0070) LO 18 bytes - Manufacturer [GE MEDICAL SYSTEMS] 0000618 0 (0008,0080) LO 18 bytes - InstitutionName [JFK IMAGING CENTER] 0000644 0 (0008,0090) PN 10 bytes - ReferringPhysicianName [Anonymized] 0000662 0 (0008,1010) SH 8 bytes - StationName [CT01OC0 ] 0000678 0 (0008,1030) LO 8 bytes - StudyDescription [RT ANKLE] 0000694 0 (0008,1060) PN 10 bytes - PhysicianReadingStudy [Anonymized] 0000712 0 (0008,1070) PN 10 bytes - OperatorName [Anonymized] 0000730 0 (0008,1090) LO 12 bytes - ManufacturerModelName [GENESIS_ZEUS] 0000750 0 (0010,0000) UL 4 bytes - PatientGroupLength *Binary* 0000762 0 (0010,0010) PN 10 bytes - PatientName [Anonymized] 0000780 0 (0018,0000) UL 4 bytes - AcquisitionGroupLength *Binary* 0000792 0 (0018,1020) LO 2 bytes - SoftwareVersion [03] 0000802 0 (0020,0000) UL 4 bytes - RelationshipGroupLength *Binary* 0000814 0 (0020,000D) UI 48 bytes - StudyInstanceUID [1.2.840.113619.2.1.1.322987881.621.736170080.681] 0000870 0 (0020,000E) UI 48 bytes - SeriesInstanceUID [1.2.840.113619.2.1.2411.1031152382.365.736169244] 0000926 0 (0020,0011) IS 4 bytes - SeriesNumber [365 ] 0000938 0 (0020,0013) IS 2 bytes - InstanceNumber [1 ] 0000948 0 (0028,0000) UL 4 bytes - ImagePresentationGroupLength *Binary* 0000960 0 (0028,0002) US 2 bytes - SamplesPerPixel *Binary* 0000970 0 (0028,0004) CS 12 bytes - PhotometricInterpretation [MONOCHROME2 ] 0000990 0 (0028,0010) US 2 bytes - Rows *Binary* 0001000 0 (0028,0011) US 2 bytes - Columns *Binary* 0001010 0 (0028,0100) US 2 bytes - BitsAllocated *Binary* 0001020 0 (0028,0101) US 2 bytes - BitsStored *Binary* 0001030 0 (0028,0102) US 2 bytes - HighBit *Binary* 0001040 0 (0028,0103) US 2 bytes - PixelRepresentation *Binary* 0001050 0 (0028,0106) US 2 bytes - SmallestImagePixelValue *Binary* 0001060 0 (0028,0120) US 2 bytes - PixelPaddingValue *Binary* 0001070 0 (0028,1050) DS 4 bytes - WindowCenter [1024] 0001082 0 (0028,1051) DS 4 bytes - WindowWidth [4095] 0001094 0 (0028,1052) DS 6 bytes - RescaleIntercept [-1024 ] 0001108 0 (0028,1053) DS 2 bytes - RescaleSlope [1 ] 0001118 0 (0028,1054) LO 2 bytes - RescaleType [US] 0001128 0 (7FE0,0000) UL 4 bytes - PixelDataGroupLength *Binary* 0001140 0 (7FE0,0010) OW 524288 bytes - PixelData []
filename
— Имя файла DICOMИмя файла DICOM в виде строкового скаляра или вектора символов.
Типы данных: char |
string
Задайте дополнительные разделенные запятой пары Name,Value
аргументы. Name
имя аргумента и Value
соответствующее значение. Name
должен появиться в кавычках. Вы можете задать несколько аргументов в виде пар имен и значений в любом порядке, например: Name1, Value1, ..., NameN, ValueN
.
dicomdisp('CT-MONO2-16-ankle.dcm','UseVRHeuristic',false)
dictionary
— Имя словаря данных DICOMdicom-dict.txt
(значение по умолчанию) | строковый скаляр | вектор символов Имя словаря данных DICOM в виде строкового скаляра или вектора символов. Когда задано, dicomdisp
использует словарь данных, чтобы считать файл DICOM. Файл должен быть на пути поиска файлов MATLAB.
Типы данных: char |
string
UseVRHeuristic
— Считайте несовместимые файлы DICOM тот переключатель VR режимы неправильноtrue
(значение по умолчанию) | false
Считайте несовместимые файлы DICOM, которые переключают режимы представления значения (VR) неправильно в виде булева значения true
или false
. Когда установлено в true
, dicomdisp
использует эвристику, чтобы помочь считать определенные несовместимые файлы DICOM, которые переключают режимы представления значения (VR) неправильно. Когда dicomdisp
использование эта эвристика, это выводит предупреждение. Когда установлено в true
(значение по умолчанию), dicomdisp
не может считать некоторые совместимые файлы DICOM правильно. Чтобы считать эти совместимые файлы, устанавливает UseVRHeuristic
к false
.
Типы данных: логический
dicominfo
| dicomread
| dicomwrite
| dicomdict
| dicomuid
| dicomanon
| dicomlookup
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.