Абсолютное значение и комплексная амплитуда
Y = abs(
возвращает абсолютное значение каждого элемента в массиве X
)X
.
Если X
является комплексным, abs(X)
возвращает комплексную амплитуду.
Создайте числовой вектор из вещественных значений.
x = [1.3 -3.56 8.23 -5 -0.01]'
x = 5×1
1.3000
-3.5600
8.2300
-5.0000
-0.0100
Найдите абсолютное значение элементов вектора.
y = abs(x)
y = 5×1
1.3000
3.5600
8.2300
5.0000
0.0100
X
— Входной массивВходной массив, заданный как скалярный, векторный, матричный или многомерный массив. Если X
является комплексным, затем это должен быть single
или double
массив. Размер и тип данных выходного массива совпадают с входным массивом.
Типы данных: single
| double
| int8
| int16
| int32
| int64
| uint8
| uint16
| uint32
| uint64
| duration
Абсолютное значение (или модуль) вещественного числа является соответствующим неотрицательным значением, которое игнорирует знак.
Для вещественного значения, a
, абсолютное значение:
a
, если a
больше или равен нулю
-a
, если a
меньше нуля
abs(-0)
возвращает 0
.
Комплексная амплитуда (или модуль) является длиной вектора от источника до комплексного числа, построенного в комплексной плоскости.
Для комплексного числа, задан как .
Эта функция полностью поддерживает "высокие" массивы. Для получения дополнительной информации см. Раздел "Высокие массивы".
backgroundPool
или ускорьте код с Parallel Computing Toolbox™ ThreadPool
.Эта функция полностью поддерживает основанные на потоке среды. Для получения дополнительной информации смотрите функции MATLAB Запуска в Основанной на потоке Среде.
Эта функция полностью поддерживает массивы графического процессора. Для получения дополнительной информации смотрите функции MATLAB Запуска на графическом процессоре (Parallel Computing Toolbox).
Эта функция полностью поддерживает распределенные массивы. Для получения дополнительной информации смотрите функции MATLAB Запуска с Распределенными Массивами (Parallel Computing Toolbox).
У вас есть модифицированная версия этого примера. Вы хотите открыть этот пример со своими редактированиями?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.