Найдите электромагнитные граничные условия присвоенными геометрической области
возвращает напряжение или магнитный потенциал, присвоенный заданной области заданной модели.emBC
= findElectromagneticBC(emagmodel.BoundaryConditions
,RegionType
,RegionID
)
Создайте электромагнитную модель для магнитостатического анализа.
emagmodel = createpde('electromagnetic','magnetostatic');
Включайте L-образную мембранную геометрию в модель и постройте его с метками поверхности.
geometryFromEdges(emagmodel,@lshapeg); pdegplot(emagmodel,'FaceLabels','on') ylim([-1.1 1.1]) axis equal
Присвойте магнитные потенциальные ценности ребрам 1 и 2.
electromagneticBC(emagmodel,'Edge',1,'MagneticPotential',1); electromagneticBC(emagmodel,'Edge',2,'MagneticPotential',0);
Проверяйте технические требования граничного условия на ребро 1 и 2.
emBC = findElectromagneticBC(emagmodel.BoundaryConditions,'Edge',1:2);
emBC(1)
ans = ElectromagneticBCAssignment with properties: RegionType: 'Edge' RegionID: 1 Voltage: [] MagneticPotential: 1 Vectorized: 'off'
emBC(2)
ans = ElectromagneticBCAssignment with properties: RegionType: 'Edge' RegionID: 2 Voltage: [] MagneticPotential: 0 Vectorized: 'off'
Создайте электромагнитную модель для электростатического анализа.
emagmodel = createpde('electromagnetic','electrostatic');
Импортируйте и постройте геометрию, представляющую пластину отверстием.
gm = importGeometry(emagmodel,'PlateHoleSolid.stl'); pdegplot(gm,'FaceLabels','on','FaceAlpha',0.3)
Примените граничные условия напряжения на поверхности стороны и поверхность, ограничивающую отверстие.
electromagneticBC(emagmodel,'Voltage',0,'Face',3:6); electromagneticBC(emagmodel,'Voltage',1000,'Face',7);
Проверяйте технические требования граничного условия на поверхности 4, 5, и 7.
emBC = findElectromagneticBC(emagmodel.BoundaryConditions, ... 'Face',[4 5 7]); emBC(1)
ans = ElectromagneticBCAssignment with properties: RegionType: 'Face' RegionID: [3 4 5 6] Voltage: 0 MagneticPotential: [] Vectorized: 'off'
emBC(2)
ans = ElectromagneticBCAssignment with properties: RegionType: 'Face' RegionID: [3 4 5 6] Voltage: 0 MagneticPotential: [] Vectorized: 'off'
emBC(3)
ans = ElectromagneticBCAssignment with properties: RegionType: 'Face' RegionID: 7 Voltage: 1000 MagneticPotential: [] Vectorized: 'off'
emagmodel.BoundaryConditions
— Граничные условия электромагнитной моделиBoundaryConditions
свойствоГраничные условия электромагнитной модели в виде BoundaryConditions
свойство модели.
Пример: findElectromagneticBC(emagmodel.BoundaryConditions,'Edge',1)
RegionType
— Геометрический тип области'Edge'
для 2D модели | 'Face'
для 3-D моделиГеометрический тип области в виде 'Edge'
для 2D модели или 'Face'
для 3-D модели.
Типы данных: char |
string
RegionID
RegionID ID области в виде вектора из положительных целых чисел. Найдите ребро или столкнитесь с идентификаторами при помощи pdegplot
с 'EdgeLabels'
или 'FaceLabels'
набор аргумента значения имени к 'on'
.
Типы данных: double
emBC
— Электромагнитное присвоение граничного условияElectromagneticBCAssignment
объектЭлектромагнитное присвоение граничного условия, возвращенное как ElectromagneticBCAssignment
объект. Для получения дополнительной информации смотрите ElectromagneticBCAssignment Properties.
ElectromagneticModel
| electromagneticBC
| Свойства ElectromagneticBCAssignment
У вас есть модифицированная версия этого примера. Вы хотите открыть этот пример со своими редактированиями?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.