values = getTrackFilterProperties(tracker,trackID,property) возвращает значения свойства фильтра отслеживания для определенной дорожки в мультиобъектном средстве отслеживания. trackID ID той определенной дорожки.
values = getTrackFilterProperties(tracker,trackID,property1,...,propertyN) возвращает несколько значений свойств. Можно задать свойства в любом порядке.
tracker — радарное средство отслеживания radarTracker объект
Радарное средство отслеживания в виде radarTracker объект.
trackID — Отследите ID положительное целое число
Отследите ID в виде положительного целого числа. trackID должна быть допустимая дорожка в tracker.
property — Отслеживание свойства фильтра вектор символов | строковый скаляр
Отслеживание свойства фильтра к возвращаемым значениям для в виде вектора символов или строкового скаляра. property должно быть допустимое свойство фильтра отслеживания, используемого tracker. Допустимыми фильтрами отслеживания является trackingKF, trackingEKF, и trackingUKF.
Можно задать дополнительные свойства в любом порядке.
values — Отслеживание значений свойства фильтра cellArray
Отслеживание значений свойства фильтра, возвращенных как массив ячеек. Каждый элемент в массиве ячеек соответствует значениям заданного свойства. getTrackFilterProperties возвращает значения в том же порядке, в котором вы задали соответствующие свойства.
Расширенные возможности
Генерация кода C/C++ Генерация кода C и C++ с помощью MATLAB® Coder™.
Для просмотра документации необходимо авторизоваться на сайте
Памятка переводчика
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.