Можно ограничить размер записанных данных путем определения максимального размера для данных или минимального количества дискового пространства, чтобы оставить пустым. Этот пример использует несколько функций, чтобы получить текущую настройку логгирования пределов размера.
Используйте Simulink.sdi.getRequiredFreeSpace функция, чтобы получить сконфигурированное требование минимального дискового пространства. Возвращенное значение использует модули ГБ.
minDiskSpace = Simulink.sdi.getRequiredFreeSpace;
Используйте Simulink.sdi.getMaxDiskUsage функция, чтобы получить сконфигурированный максимальный размер для данных, регистрируемых к диску. Возвращенное значение использует модули ГБ.
maxSize = Simulink.sdi.getMaxDiskUsage;
Используйте Simulink.sdi.getDeleteRunsOnLowSpace функция, чтобы получить сконфигурированное поведение при приближении к пределам логгирования. Когда deleteRuns верно, данные из предшествующих симуляций удалены сначала к свободному пространству на диске для продолжительного входа в систему текущей симуляции. Если удаление запусков не освобождает достаточно пробела, запись записанных данных отключена для текущей симуляции. Когда deleteRunsfalse, запись записанных данных отключена для текущей симуляции, и данные из предшествующих симуляций сохраняются.
Для просмотра документации необходимо авторизоваться на сайте
Памятка переводчика
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.