Вычислите количество ошибок символа и коэффициента ошибок символа
[
возвращает бинарный матричный number
,ratio
,individual
] = symerr(...)individual
это указывает который элементы x
и y
отличаться. Элемент individual
нуль, если соответствующее сравнение не дает ни к какому несоответствию, и один в противном случае.
Сравните элементы матрицы с другой матрицей
x = [1,1,3,1;3,2,2,2;3,3,8,3]
x = 3×4
1 1 3 1
3 2 2 2
3 3 8 3
aMatrix = [1,1,1,1;2,2,2,2;3,3,3,3]
aMatrix = 3×4
1 1 1 1
2 2 2 2
3 3 3 3
[number1,ratio1] = symerr(x,aMatrix)
number1 = 3
ratio1 = 0.2500
Сравните элементы матрицы с вектором-строкой
x = [1,1,3,1;3,2,2,2;3,3,8,3]
x = 3×4
1 1 3 1
3 2 2 2
3 3 8 3
aRowVector = [1,2,3,1]
aRowVector = 1×4
1 2 3 1
[number2,ratio2] = symerr(x,aRowVector)
number2 = 3×1
1
3
4
ratio2 = 3×1
0.2500
0.7500
1.0000
Сравните элементы матрицы с вектор-столбцом
x = [1,1,3,1;3,2,2,2;3,3,8,3]
x = 3×4
1 1 3 1
3 2 2 2
3 3 8 3
aColumnVector = [1;2;3]
aColumnVector = 3×1
1
2
3
[number3,ratio3] = symerr(x,aColumnVector)
number3 = 1×4
1 0 2 0
ratio3 = 1×4
0.3333 0 0.6667 0
Можно задать альтернативные методы сравнения, используемые symerr
. В этом примере вы используете флаг, чтобы заменить сравнение строки строкой по умолчанию. Заметьте, что номер и отношение являются скалярами.
format rat; [number,ratio,loc] = symerr([1 2; 3 4],[1 3],'overall')
number = 3
ratio = 3/4
loc = 0 1 1 1
x
— Сначала введите, чтобы выдержать сравнениеСначала введите, чтобы выдержать сравнение в виде вектора или матрицы.
Типы данных: double
y
— Второй вход, чтобы выдержать сравнениеВторой вход, чтобы выдержать сравнение в виде вектора или матрицы.
Типы данных: double
flg
— Тип сравнения элемента'overall'
| 'column-wise'
| 'row-wise'
Дополнительный аргумент, чтобы заменить значения по умолчанию, которые управляют который элементы symerr
выдерживает сравнение и как symerr
вычисляет выходные параметры.
'overall'
X
и y
сравнены поэлементно.
'column-wise'
Mth строка x
по сравнению с mth строка y
.
'row-wise'
Mth столбец x
по сравнению с mth столбец y
.
Для получения дополнительной информации смотрите раздел Specifying Element Comparison.
number
— Количество отличающихся элементовЧисло элементов, которые отличаются между x
и y
, возвращенный как скаляр или вектор. Размер number
определяется дополнительным входом flg
и размерностями x
и y
. Для получения дополнительной информации смотрите разделы Сравнения Элемента Сравнения и Определения Элемента По умолчанию.
ratio
— Отношение отличающихся элементовОтношение количества отличающихся элементов, number
, и общее количество элементов меньшего входа, возвращенного как скаляр.
individual
— Результаты каждого сравнения отдельного символаРезультаты каждого сравнения отдельного символа, возвращенного как матрица того же размера и размерностей как входные параметры x
и y
. Выходная матрица содержит нули для всех местоположений, соответствующих элементам x
и y
это равно, и единицы, где эти два элемента отличаются.
Типы данных: логический
symerr
функция сравнивает бинарные представления элементов в x
с теми в y
. Когда дополнительный аргумент flg
не задан, symerr
использует форму входных параметров x
и y
определить метод сравнения элемента.
Схематика ниже иллюстрирует как формы x
и y
определите который элементы symerr
выдерживает сравнение:
Если x
и y
матрицы тех же размерностей, затем symerr
сравнивает x
и y
поэлементно. number
скаляр. Смотрите схематичный (a) на рисунке.
Если вы - строка (соответственно, столбец), вектор и другой являются двумерной матрицей, то symerr
сравнивает вектор поэлементно с каждой строкой (resp., столбец) матрицы. Длина вектора должна равняться количеству столбцов (resp., строки) в матрице. number
столбец (resp., строка) вектор, mth запись которого указывает на число элементов, которые отличаются при сравнении вектора с mth строкой (resp., столбец) матрицы. Смотрите схематику (b) и (c) на рисунке.
Используйте flg
заменять значения по умолчанию, которые управляют который элементы symerr
выдерживает сравнение и как symerr
вычисляет выходные параметры. Значения flg
'overall'
, 'column-wise'
, и 'row-wise'
. Приведенная ниже таблица описывает различия, которые следуют из различных комбинаций входных параметров. Во всех случаях, ratio
number
разделенный на общее количество элементов в y
.
Сравнение Двумерной Матрицы x с Другим Входом y
Форма y | flg | Тип сравнения | номер |
---|---|---|---|
2D dim. матрица | 'overall' (значение по умолчанию) | Поэлементно | Общее количество ошибок символа |
'column-wise' | mth столбец x по сравнению с mth столбец y
| Вектор-строка, записи которого считают ошибки символа в каждом столбце | |
'row-wise' | mth строка x по сравнению с mth строка y
| Вектор-столбец, записи которого считают ошибки символа в каждой строке | |
Вектор-столбец | 'overall'
| y по сравнению с каждым столбцом x
| Общее количество ошибок символа |
'column-wise' (значение по умолчанию) | y по сравнению с каждым столбцом x
| Вектор-строка, записи которого считают ошибки символа в каждом столбце x
| |
Вектор-строка | 'overall' | y по сравнению с каждой строкой x
| Общее количество ошибок символа |
'row-wise' (значение по умолчанию) | y по сравнению с каждой строкой x
| Вектор-столбец, записи которого считают ошибки символа в каждой строке x
|
У вас есть модифицированная версия этого примера. Вы хотите открыть этот пример со своими редактированиями?
Вы щелкнули по ссылке, которая соответствует команде MATLAB:
Выполните эту команду, введя её в командном окне MATLAB.
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.