Создайте веб-связь интерфейса сокета Money.Net, получите текущие данные для символа, и затем закройте связь.
Создайте Деньги. Сетевой веб-сокет соединяет интерфейсом со связью c использование имени пользователя и пароля.
username = "user@company.com";
pwd = "999999";
c = moneynetws(username,pwd);
Получите Деньги. Сетевые текущие данные d для символа IBM® при помощи Денег. Сетевой веб-сокет соединяет интерфейсом со связью c. Задайте Деньги. Сетевые поля данных f за самые высокие и самые низкие цены текущего торгового дня.
symbol = "IBM";
f = ["high""low"];
d = getdata(c,symbol,f);
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.