Создайте dsp.VariableFractionalDelay объект. Установите метод интерполяции для 'Farrow', и максимальная задержка с 9. Получите допустимую область значений задержки для этих настроек с помощью info метод.
ans = struct with fields:
ValidDelayRange: '[1, 9]'
Задайте вектор задержки, чтобы иметь два касания - [0.95 10]. Эти значения вне допустимой области значений. Объект отсекает эти значения к [1 9] и одновременно применяет значения задержки к входному каналу.
Выход содержит два канала, каждый являющийся задержанной версией входного канала. Первый канал задерживается 1 выборкой, и второй канал задерживается 9 выборками.
S — Допустимая информация об области значений задержки структура
Допустимая информация об области значений задержки входа dsp.VariableFractionalDelay объект, возвращенный как ValidDelayRange поле в структуре output S. ValidDelayRange содержит возможную область значений значений задержки на основе текущих значений свойств объекта. ValidDelayRange находится в формате [MinValidDelay, MaxValidDelay]. Объект отсекает все входные значения задержки, чтобы быть в этом ValidDelayRange.
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.