Объединение fixed.Interval объекты
возвращает объединение C = union(A, B)fixed.Interval объекты A и B.
fixed.Interval объектыСоздайте два fixed.Interval объекты.
interval1 = fixed.Interval(-10, 10)
interval1 =
[-10,10]
1x1 fixed.Interval with properties:
LeftEnd: -10
RightEnd: 10
IsLeftClosed: true
IsRightClosed: true
interval2 = fixed.Interval(0,20)
interval2 =
[0,20]
1x1 fixed.Interval with properties:
LeftEnd: 0
RightEnd: 20
IsLeftClosed: true
IsRightClosed: true
Найдите объединение двух Interval объекты.
intervalUnion = union(interval1, interval2)
intervalUnion =
[-10,20]
1x1 fixed.Interval with properties:
LeftEnd: -10
RightEnd: 20
IsLeftClosed: true
IsRightClosed: true
Выходом является Interval возразите, чья область значений является объединением областей значений этих двух входных объектов.
Когда области значений двух входов Interval объекты не перекрываются, выход является массивом Interval объекты, покрывающие объединение областей значений входных параметров.
interval3 = fixed.Interval(100, 200)
interval3 =
[100,200]
1x1 fixed.Interval with properties:
LeftEnd: 100
RightEnd: 200
IsLeftClosed: true
IsRightClosed: true
intervalUnion = union(interval1, interval3)
intervalUnion =
[-10,10] [100,200]
1x2 fixed.Interval with properties:
LeftEnd
RightEnd
IsLeftClosed
IsRightClosed
A, B — Введите fixed.Interval объектыfixed.Interval возразите | массив fixed.Interval объектыВведите fixed.Interval объекты в виде fixed.Interval объекты или массивы fixed.Interval объекты.
C — Объединение fixed.Interval объектыfixed.Interval возразите | массив fixed.Interval объектыОбъединение входа fixed.Interval объекты, возвращенные как fixed.Interval возразите или массив fixed.Interval объекты.
Выход Interval объект содержит все значения в A или B.
fixed.Interval | contains | intersect | overlaps | setdiff
У вас есть модифицированная версия этого примера. Вы хотите открыть этот пример со своими редактированиями?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.