slCharacterEncoding(encoding) задает набор символов, используемый в коде, сгенерированном из моделей Simulink. Кодирование набора символов влияет на комментарии в сгенерированном коде.
encoding = slCharacterEncoding() возвращает текущее кодирование набора символов Simulink.
Предположим, что вы генерируете код для целевого процессора и компилятор, который вы используете, требует, чтобы исходный код содержал только ASCII 'characters'.
Используйте эту команду:
slCharacterEncoding('US-ASCII')
Задайте кодирование для символов Non-ASCII
Предположим, что у вас есть модель, которая содержит non-ASCII символы (многоязычные символы, специальные символы) и вы хотите, чтобы эти аннотации были легко читаемы в вашем сгенерированном коде.
Если ваш компилятор поддерживает UTF-8, на Windows используйте эту команду:
slCharacterEncoding('UTF-8')
UTF-8 кодировка по умолчанию на Linux и Mac.
Задайте кодирование для неанглийской локали
Предположим, что ваша модель содержит японский текст, но ваша машина сконфигурирована для англоязычной локали. Вы хотите сгенерировать код с 'Shift_JIS' закодированный текст так, чтобы ваши члены команды, которые используют 'Shift_JIS' когда их специфичное для локали кодирование видит японский текст в сгенерированном коде.
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.