y = detcoef2(o,c,s,n) извлечения из структуры разложения вейвлета [c,s] коэффициенты детали ориентации o на уровне n. Для получения дополнительной информации о c и s, смотрите wavedec2.
c — Вектор разложения вейвлета вектор с действительным знаком
Вектор разложения вейвлета в виде вектора с действительным знаком. Векторный c содержит приближение и коэффициенты детали, организованные уровнем. Бухгалтерский матричный s используется, чтобы проанализировать c. Смотрите wavedec2.
Типы данных: double
s — Бухгалтерская матрица матрица с целочисленным знаком
Бухгалтерская матрица в виде матрицы с целочисленным знаком. Матричный s содержит размерности коэффициентов вейвлета уровнем и используется, чтобы проанализировать вектор разложения вейвлета c. Смотрите wavedec2.
Типы данных: double
n — Уровень детализации целое число
Уровень детализации, чтобы извлечь из разложения вейвлета в виде целого числа. Целочисленный n должен быть в интервале [1,size(s,1)-2].
Детализируйте коэффициенты, возвращенные как вектор или матрица.
Типы данных: double
h — Горизонтальные коэффициенты детали матрица
Горизонтальные коэффициенты детали, возвращенные как матрица.
Типы данных: double
v — Вертикальные коэффициенты детали матрица
Вертикальные коэффициенты детали, возвращенные как матрица.
Типы данных: double
d — Диагональные коэффициенты детали матрица
Диагональные коэффициенты детали, возвращенные как матрица.
Типы данных: double
Советы
Если c и s получены из индексируемого анализа изображения или анализа изображения истинного цвета, ym-by-n матрица или m-by-n-by-3 массив, соответственно.
Для получения дополнительной информации о форматах изображения смотрите image и imfinfo страницы с описанием.
Расширенные возможности
Генерация кода C/C++ Генерация кода C и C++ с помощью MATLAB® Coder™.
Массивы графического процессора Ускорьте код путем работы графического процессора (GPU) с помощью Parallel Computing Toolbox™.
Указания и ограничения по применению:
Только 'sym' и 'per' поддерживаются дополнительные режимы. Смотрите dwtmode.
Для gpuArray входные параметры, detcoef2 поддержки только эти синтаксисы:
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.