NC = wthcoef2('type',C,S,N,T,SORH) возвращает горизонталь, вертикальные, или диагональные коэффициенты, полученные из структуры разложения вейвлета [C,S] мягкой или трудной пороговой обработкой, заданной в векторах N и T.
wthcoef2 двумерное шумоподавление и сжатие, ориентированное на функцию.
NC = wthcoef2('type',C,S,N) возвращает горизонталь, вертикальные, или диагональные коэффициенты, полученные из [C,S] путем установки всех коэффициентов уровней детализации задан в N обнулять.
NC = wthcoef2('a',C,S) возвращает коэффициенты, полученные путем обнуления коэффициентов приближения.
NC = wthcoef2('t',C,S,N,T,SORH) возвращает коэффициенты детали, полученные из структуры разложения вейвлета [C,S] мягкой или трудной пороговой обработкой, заданной в векторах N и T.
[NC,S] модифицированная структура разложения вейвлета.
Выполните разложение вейвлета уровня 2 изображения с помощью haar вейвлет.
[C,S]=wavedec2(X,2,'haar');
Вычислите вертикальные коэффициенты, полученные из структуры разложения вейвлета мягкой пороговой обработкой, заданной в векторах пороговой обработки [1 2] и [2 4].
Тип коэффициентов получил из структуры разложения вейвлета в виде одного из следующего:
'h'— Горизонтальные коэффициенты
'v'— Вертикальные коэффициенты
'd'— Диагональные коэффициенты
Для получения дополнительной информации смотрите wthresh.
C — Вектор разложения вейвлета вектор с действительным знаком
Вектор разложения вейвлета. Векторный C содержит приближение и коэффициенты детали, организованные уровнем. Функция использует бухгалтерский матричный S проанализировать C.
Векторный C организован как A (N), H (N), V (NDN ), H (N- 1), V (N- 1), D (N- 1), …, H (1), V (1), D (1), где A, H, V и D - каждый вектор-строка. Каждый вектор является постолбцовым устройством хранения данных матрицы.
A содержит коэффициенты приближения.
H содержит горизонтальные коэффициенты детали.
V содержит вертикальные коэффициенты детали.
D содержит диагональные коэффициенты детали.
Для получения дополнительной информации смотрите wavedec2.
S — Бухгалтерская матрица матрица с целочисленным знаком
Бухгалтерская матрица. Матричный S содержит размерности коэффициентов вейвлета уровнем, и функция использует его, чтобы проанализировать вектор разложения вейвлета C.
S(1,:) = размер коэффициентов приближения (N).
S(i,:) = размер коэффициентов детали (N-i+2) для i = 2... N+1 и S(N+2,:) = size(X).
Следующая схема показывает отношение между C и S в разложении вейвлета 512 512 матрицы.
Когда X представляет индексируемое изображение, выходные массивы cA, cH, cV, и cD является m-by-n матрицы. Когда X представляет изображение истинного цвета, это - m-by-n-by-3 массив, где каждый m-by-n матрица представляет красную, зеленую, или синюю цветную плоскость, конкатенированную по третьему измерению. Размер векторного C и размер матричного S зависьте от типа анализируемого изображения.
Для изображения истинного цвета, вектор разложения C и соответствующий бухгалтерский матричный S может быть представлен как показано.
Для получения дополнительной информации смотрите wavedec2.
N — Пороговый вектор 1 ≤ N(i) ≤ size(S,1)-2
Пороговый вектор, заданный размером 1 ≤ N(i) ≤ size(S,1)-2N содержит уровни детализации, чтобы быть порогом и T соответствующие пороги.
T — Пороговый вектор неотрицательные векторы
Пороговый вектор в виде неотрицательного вектора. N и T должен иметь ту же длину. N содержит уровни детализации, чтобы быть порогом и T соответствующие пороги.
SORH — Мягкий или твердый порог 's' | 'h'
Мягкий или твердый порог в виде 's' или 'h'.
Для получения дополнительной информации смотрите wthresh.
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.