Regression слой вывода
Слой регрессии вычисляет половину потери среднеквадратической ошибки для проблем регрессии.
Создайте регрессию выходной слой с помощью regressionLayer
.
ResponseNames
— Имена ответов{}
(значение по умолчанию) | массив ячеек или векторы символов | массив строкИмена ответов, заданных массив ячеек из символьных векторов или массив строк. В учебное время программное обеспечение автоматически определяет имена ответа согласно данным тренировки. Значением по умолчанию является {}
.
Типы данных: cell
LossFunction
— Функция потерь для обучения'mean-squared-error'
Функция потерь программное обеспечение использует для обучения, заданного как 'mean-squared-error'
.
Имя
Имя слоя''
(значение по умолчанию) | вектор символов | представляет скаляр в виде строки
Имя слоя, заданное как вектор символов или скаляр строки. Чтобы включать слой в график слоя, необходимо задать непустое уникальное имя слоя. Если вы обучаете серийную сеть со слоем, и Name
установлен в ''
, то программное обеспечение автоматически присваивает имя к слою в учебное время.
Типы данных: char | string
NumInputs
— Количество входных параметровКоличество входных параметров слоя. Этот слой принимает один вход только.
Типы данных: double
InputNames
— Введите имена{'in'}
(значение по умолчанию)Введите имена слоя. Этот слой принимает один вход только.
Типы данных: cell
NumOutputs
Количество выходных параметровКоличество выходных параметров слоя. Слой не имеет никаких выходных параметров.
Типы данных: double
OutputNames
— Выведите имена{}
(значение по умолчанию)Выведите имена слоя. Слой не имеет никаких выходных параметров.
Типы данных: cell
Создайте регрессию выходной слой с именем 'routput'
.
layer = regressionLayer('Name','routput')
layer = RegressionOutputLayer with properties: Name: 'routput' ResponseNames: {} Hyperparameters LossFunction: 'mean-squared-error'
Функция потерь по умолчанию для регрессии является среднеквадратической ошибкой.
Включайте регрессию выходной слой в массив Слоя.
layers = [ ...
imageInputLayer([28 28 1])
convolution2dLayer(12,25)
reluLayer
fullyConnectedLayer(1)
regressionLayer]
layers = 5x1 Layer array with layers: 1 '' Image Input 28x28x1 images with 'zerocenter' normalization 2 '' Convolution 25 12x12 convolutions with stride [1 1] and padding [0 0 0 0] 3 '' ReLU ReLU 4 '' Fully Connected 1 fully connected layer 5 '' Regression Output mean-squared-error
Слой регрессии вычисляет половину потери среднеквадратической ошибки для проблем регрессии. Для типичных проблем регрессии слой регрессии должен следовать за итоговым полносвязным слоем.
Для одного наблюдения среднеквадратической ошибкой дают:
где R является количеством ответов, ti является целевой вывод, и yi является прогнозом сети для ответа i.
Для изображения и sequence-one сетей регрессии, функция потерь слоя регрессии является половиной среднеквадратической ошибки предсказанных ответов, не нормированных R:
Для сетей регрессии от изображения к изображению функция потерь слоя регрессии является половиной среднеквадратической ошибки предсказанных ответов для каждого пикселя, не нормированного R:
где H, W и C обозначают высоту, ширину, и количество каналов вывода соответственно и индексы p в каждый элемент (пиксель) t и y линейно.
Для сетей регрессии от последовательности к последовательности функция потерь слоя регрессии является половиной среднеквадратической ошибки предсказанных ответов для каждого временного шага, не нормированного R:
где S является длиной последовательности.
Когда обучение, программное обеспечение вычисляет среднюю потерю по наблюдениям в мини-пакете.
classificationLayer
| fullyConnectedLayer
| regressionLayer
| trainNetwork
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.