hasPath(op,opPath) возвращается верный (1), если дерево данных о рабочей точке содержит узел, соответствующий заданному относительному пути, opPath. Возвращает false (0), если соответствующий узел не был найден.
Найдите, содержит ли рабочая точка данные для блока
Когда вы определяете относительный путь для блока, рабочая точка не должна содержать узел, соответствующий тому блоку. Используйте функцию hasPath, чтобы определить, содержит ли рабочая точка данные в заданном местоположении.
Откройте Моторную модель Постоянного электромагнита в качестве примера и создайте объект OperatingPoint под названием op с помощью значений Start из модели:
ssc_dcmotor
op = simscape.op.create(gcs, 'Start')
op =
OperatingPoint with children:
-----------------------------
DC Motor
DC Voltage
ERef
Load Torque
MRRef Motor
MRRef Torque
Sensing
-----------------------------
Откройте подсистему двигателя постоянного тока, выберите блок Inductor и найдите относительный путь к этому блоку в иерархии данных о рабочей точке:
relPath = relativePath(op, gcb)
relPath =
'DC Motor/Rotor Inductance'
Теперь определите, содержит ли рабочая точка данные для этого блока:
Рабочая точка в рабочей области, заданной как объект OperatingPoint.
opPath — Относительный путь к элементу разграниченный наклонной чертой вектор символов или скаляр строки
Относительный путь в дереве данных о рабочей точке, заданном как разграниченный наклонной чертой вектор символов или скаляр строки. Используйте функцию relativePath, чтобы определить путь к элементу. Элемент может быть подсистемой, блоком или переменной целью.
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.