opNew = remove(op, opPath) возвращает копию объекта OperatingPointop, с элементом в заданном местоположении opPath, удаленный из иерархии дерева данных. Элемент может быть или узлом или целью.
Откройте Моторную модель Постоянного электромагнита в качестве примера и создайте объект OperatingPoint под названием op с помощью значений Start из модели:
ssc_dcmotor
op = simscape.op.create(gcs, 'Start')
op =
OperatingPoint with children:
-----------------------------
DC Motor
DC Voltage
ERef
Load Torque
MRRef Motor
MRRef Torque
Sensing
-----------------------------
Выберите блок Load Torque и найдите относительный путь к этому блоку в иерархии данных о рабочей точке:
relPath = relativePath(op, gcb)
relPath =
'Load Torque'
Теперь удалите этот элемент из рабочей точки:
op = remove(op, relPath)
op =
OperatingPoint with children:
-----------------------------
DC Motor
DC Voltage
ERef
MRRef Motor
MRRef Torque
Sensing
-----------------------------
Рабочая точка op больше не имеет дочерний элемент Load Torque.
Рабочая точка в рабочей области, заданной как объект OperatingPoint.
opPath — Относительный путь к элементу разграниченный наклонной чертой вектор символов или скаляр строки
Относительный путь в дереве данных о рабочей точке, заданном как разграниченный наклонной чертой вектор символов или скаляр строки. Используйте функцию relativePath, чтобы определить путь к элементу. Элемент может быть подсистемой, блоком или переменной целью.
Новый объект OperatingPoint, который является копией исходного объекта OperatingPoint, op, с элементом в местоположении, заданном opPath, удаленным из иерархии дерева данных. Можно удалить элементы рекурсивно, то есть, имя нового объекта OperatingPoint, opNew, может совпасть с именем исходного объекта OperatingPoint, op.
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.