Создайте проекты, управляйте совместно использованными компонентами модели, взаимодействуйте с системой контроля версий
Проекты помогают вам организовать большие проекты моделирования путем нахождения требуемых файлов, управления и совместного использования файлов и настроек, и взаимодействия с системой контроля версий. Смотрите то, Что Проекты?.
Настройка проекта Организуйте работу в проекты, автоматизируйте запуск и завершение работы, найдите частые задачи, шаблонные настройки повторного использования
Управление файлами проекта Поиск, маркировка, пакетная обработка, совместное использование и обновление файлов проекта и создание скриптов.
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.