compactMdl = compact(mdl) возвращает компактную модель compactMdl линейной регрессии, которая является компактной версией полной, подходящей модели mdl линейной регрессии.
Соответствуйте модели линейной регрессии к данным и уменьшайте размер полной, подходящей модели линейной регрессии путем отбрасывания выборочных данных и некоторой информации, связанной с подходящим процессом.
Загрузите набор данных largedata4reg, который содержит 15 000 наблюдений и 45 переменных прогноза.
load largedata4reg
Соответствуйте модели линейной регрессии к данным.
mdl = fitlm(X,Y);
Уплотните модель.
compactMdl = compact(mdl);
Компактная модель отбрасывает исходные выборочные данные и некоторую информацию, связанную с подходящим процессом.
Сравните размер полной модели mdl и компактной модели compactMdl.
vars = whos('compactMdl','mdl');
[vars(1).bytes,vars(2).bytes]
ans = 1×2
83506 11410618
Компактная модель использует меньше памяти, чем полная модель.
compactMdl — Компактная модель линейной регрессии Объект CompactLinearModel
Компактная модель линейной регрессии, возвращенная как объект CompactLinearModel.
Объект CompactLinearModel использует меньше памяти, чем объект LinearModel, потому что компактная модель не хранит входные данные, используемые, чтобы соответствовать модели или информации, связанной с подходящим процессом. Можно все еще использовать компактную модель, чтобы предсказать ответы с помощью новых входных данных, но некоторые функции объекта LinearModel не работают с компактной моделью.
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.