Опция установлена для cuffcompare
CuffCompareOptions
объект задает опции для cuffcompare
функция, которая сравнивает собранные расшифровки стенограммы через несколько экспериментов [1].
создает cuffcompareOpt
= CuffCompareOptionsCuffCompareOptions
объект со значениями свойств по умолчанию.
CuffCompareOptions
требует Пакета Поддержки Запонок для Bioinformatics Toolbox™. Если пакет поддержки не установлен, то функция обеспечивает ссылку на загрузку.
CuffCompareOptions
поддерживается на Mac и платформах UNIX® только.
устанавливает свойства объектов с помощью одного или нескольких аргументов пары "имя-значение". Заключите каждое имя свойства в кавычки. Например, cuffcompareOpt
= CuffCompareOptions(Name,Value)cuffcompareOpt = CuffCompareOptions('SupressMapFiles',true)
предотвращает создание .tmap
и .refmap
файлы.
задает дополнительные параметры с помощью строки или вектора символов cuffcompareOpt
= CuffCompareOptions(S
)S
.
S
— cuffcompare
опцииcuffcompare
опции, заданные как строка или вектор символов. S
должен быть в исходном cuffcompare
синтаксис опции (снабженный префиксом одним или двумя тире).
Пример: '-d 100 -e 80'
ConsensusPrefix
— Префикс для имен расшифровки стенограммы согласия"TCONS"
(значение по умолчанию) | представляет в виде строки | вектор символовПрефикс для расшифровки стенограммы согласия называет в выходе combined.gtf
файл, заданный как строка или вектор символов. Эта опция должна быть строкой или вектором символов с ненулевой длиной.
Пример: "consensusTs"
Типы данных: char |
string
DiscardIntronRedundant
— Отметьте, чтобы проигнорировать избыточный интроном transfragsfalse
(значение по умолчанию) | true
Отметьте, чтобы проигнорировать избыточный интроном transfrags, если у них есть те же 5' концов, но различные 3' конца, заданные как true
или false
.
Пример: true
Типы данных: логический
DiscardSingleExonAll
— Отметьте, чтобы отбросить одно экзон transfrags и ссылочные расшифровки стенограммыfalse
(значение по умолчанию) | true
Отметьте, чтобы отбросить одно экзон transfrags и ссылочные расшифровки стенограммы, заданные как true
или false
.
Пример: true
Типы данных: логический
DiscardSingleExonReference
— Отметьте, чтобы отбросить расшифровки стенограммы ссылки одно экзонаfalse
(значение по умолчанию) | true
Отметьте, чтобы отбросить расшифровки стенограммы ссылки одно экзона, заданные как true
или false
.
Пример: true
Типы данных: логический
ExtraCommand
— Дополнительные команды""
(значение по умолчанию) | представляет в виде строки | вектор символовДополнительные команды, заданные как строка или вектор символов. Команды должны быть в исходном синтаксисе (снабжены префиксом одним или двумя тире). Используйте эту опцию, чтобы применить недокументированные флаги и флаги без соответствующих свойств MATLAB. Когда функция преобразует исходные флаги в свойства MATLAB, она хранит любые нераспознанные флаги в этой опции.
Пример: "--library-type fr-secondstrand"
Типы данных: char |
string
GTFManifest
— Имя текстового файла, содержащего список файлов GTF к процессуИмя текстового файла, содержащего список файлов GTF к процессу, заданному как строка или вектор символов. Файл должен содержать один путь к файлу GTF на строку. Можно использовать эту опцию в качестве альтернативы передаче массива имен файлов к cuffcompare
.
Пример: "gtfManifestFile.txt"
Типы данных: char |
string
GenericGFF
— Отметьте, чтобы обработать файлы входа GTF как GFFfalse
(значение по умолчанию) | true
Отметьте, чтобы обработать файлы входа GTF как файлы GFF, заданные как true
или false
. Используйте эту опцию, когда файлы входа GFF или GTF не будут произведены cufflinks
.
Пример: true
Типы данных: логический
IncludeAll
— Отметьте, чтобы включать все свойства объектов при преобразовании в исходный синтаксисfalse
(значение по умолчанию) | true
Отметьте, чтобы включать все свойства объектов с соответствующими значениями по умолчанию при преобразовании в исходный синтаксис опций, заданный как true
или false
. Можно преобразовать свойства в исходный синтаксис, снабженный префиксом одним или двумя тире (такими как '-d 100 -e 80'
) при помощи getCommand
. Значение по умолчанию false
средние значения это, когда вы вызываете getCommand(optionsObject)
, это преобразует только заданные свойства. Если значением является true
, getCommand
преобразует все доступные свойства, со значениями по умолчанию для незаданных свойств, к исходному синтаксису.
Пример: true
Типы данных: логический
IncludeContained
— Отметьте, чтобы включать transfrags, содержавший в другом transfragsfalse
(значение по умолчанию) | true
Отметьте, чтобы включать transfrags, содержавший в другом transfrags в том же местоположении в выходе combined.gtf
, заданный как true
или false
. По умолчанию, cuffcompare
не включает они содержали transfrags. Если значением является true
, содержавшие transfrags включают contained_in
атрибут, указывающий на первый контейнер transfrag найденный.
Пример:
true
Типы данных: логический
MaxAccuracyRange
— Количество основ от терминальных экзонов, чтобы использовать при оценке точности экзона
(значение по умолчанию) | положительное целое числоКоличество основ от свободных концов терминальных экзонов, чтобы использовать при оценке точности экзона, заданной как положительное целое число.
Пример:
80
Типы данных: double
MaxGroupingRange
— Количество основ, чтобы использовать в группировке расшифровки стенограммы создает сайты
(значение по умолчанию) | положительное целое числоКоличество основ, чтобы использовать в группировке расшифровки стенограммы создает сайты, заданные как положительное целое число.
Пример:
90
Типы данных: double
OutputPrefix
— Префикс для cuffcompare
выходные файлы"cuffcmp"
(значение по умолчанию) | представляет в виде строки | вектор символовПрефикс для cuffcompare
выходные файлы, заданные как строка или вектор символов. Эта опция должна быть строкой или вектором символов с ненулевой длиной.
Пример:
"cuffcompareOut"
Типы данных: char |
string
ReferenceGTF
— Имя GTF или файла GFF, содержащего ссылочные расшифровки стенограммыИмя GTF или файла GFF, содержащего ссылочные расшифровки стенограммы, чтобы выдержать сравнение с каждой выборкой, заданной как строка или вектор символов. Если вы обеспечиваете файл, функция сравнивает каждую выборку со ссылками в файле и отмечает изоформы как overlapping
, matching
, или novel
. Функция хранит эти теги в выходных файлах .refmap
и .tmap
файлы.
Пример:
"references.gtf"
Типы данных: char |
string
SequenceDirectory
— Имя директории, содержащей последовательности FASTA, чтобы классифицировать входные расшифровки стенограммы как повторенияИмя директории, содержащей последовательности FASTA, чтобы классифицировать входные расшифровки стенограммы как повторения, заданные как строка или вектор символов. Директория должна содержать FASTA-файлы-формата с базовыми геномными последовательностями и содержать один файл FASTA на ссылку. Назовите каждый файл FASTA в честь хромосомы с дополнительным .fa
или .fasta
.
Пример: "./SequenceDirectory/"
Типы данных: char |
string
SnCorrection
— Отметьте, чтобы рассмотреть только ссылочные расшифровки стенограммы, которые накладываются с входом transfragsfalse
(значение по умолчанию) | true
Отметьте, чтобы рассмотреть только ссылочные расшифровки стенограммы, которые накладываются с любым входом transfrags, заданный как true
или false
. Если значением является true
:
Функция игнорирует любые ссылочные расшифровки стенограммы, которые не накладываются ни с одним входом transfrags.
Необходимо также задать ReferenceGTF
опция.
Пример:
true
Типы данных: логический
SpCorrection
— Отметьте, чтобы рассмотреть только входные расшифровки стенограммы, которые накладываются со ссылочными расшифровками стенограммыfalse
(значение по умолчанию) | true
Отметьте, чтобы рассмотреть только входные расшифровки стенограммы, которые накладываются с любой из ссылочных расшифровок стенограммы, заданных как true
или false
. Если значением является true
:
Функция игнорирует любые входные расшифровки стенограммы, которые не накладываются ни с одной из ссылочных расшифровок стенограммы, и не сообщает ни о каких новых местах.
Необходимо также задать ReferenceGTF
опция.
Пример:
true
Типы данных: логический
SuppressMapFiles
— Отметьте, чтобы предотвратить создание .tmap
и .refmap
файлыfalse
(значение по умолчанию) | true
Отметьте, чтобы предотвратить создание .tmap
и .refmap
файлы, заданные как true
или false
. Установите значение к true
препятствовать тому, чтобы функция генерировала файлы.
Пример:
true
Типы данных: логический
Version
— Поддерживаемая версияЭто свойство доступно только для чтения.
Поддерживаемая версия исходного программного обеспечения запонок, возвращенного как строка.
Пример: "2.2.1"
Типы данных: string
getCommand | Переведите свойства объектов в исходный синтаксис опций |
getOptionsTable | Возвратите таблицу со всеми свойствами и эквивалентные опции в исходном синтаксисе |
Создайте CuffCompareOptions
объект со значениями по умолчанию.
opt = CuffCompareOptions;
Создайте объект с помощью пар "имя-значение".
opt2 = CuffCompareOptions('GenericGFF',true,'MaxAccuracyRange',80)
Создайте объект с помощью исходного синтаксиса.
opt3 = CuffCompareOptions('-d 100 -e 80')
Создайте CufflinksOptions
объект задать опции запонок, такие как количество параллельных потоков и выходной директории, чтобы сохранить результаты.
cflOpt = CufflinksOptions;
cflOpt.NumThreads = 8;
cflOpt.OutputDirectory = "./cufflinksOut";
Файлы SAM предусмотрели этот пример, содержат выровненные чтения для Микоплазмы pneumoniae от двух выборок с три, реплицирует каждого. Чтения симулированы 100bp-чтения для двух генов (gyrA
и gyrB
) расположенный друг рядом с другом на геноме. Все чтения сортируются по ссылочному положению, как требуется по cufflinks
.
sams = ["Myco_1_1.sam","Myco_1_2.sam","Myco_1_3.sam",... "Myco_2_1.sam", "Myco_2_2.sam", "Myco_2_3.sam"];
Соберите транскриптом от выровненных чтений.
[gtfs,isofpkm,genes,skipped] = cufflinks(sams,cflOpt);
gtfs
список файлов GTF, которые содержат собранные изоформы.
Сравните собранные изоформы с помощью cuffcompare
.
stats = cuffcompare(gtfs);
Объедините собранные расшифровки стенограммы с помощью cuffmerge
.
mergedGTF = cuffmerge(gtfs,'OutputDirectory','./cuffMergeOutput');
mergedGTF
отчеты только одна расшифровка стенограммы. Это вызвано тем, что два гена интереса расположены друг рядом с другом и cuffmerge
не может отличить два отличных гена. Вести cuffmerge
, используйте ссылочный GTF (gyrAB.gtf
) содержа информацию об этих двух генах. Если файл не расположен в той же директории, что вы запускаете cuffmerge
от, необходимо также задать путь к файлу.
gyrAB = which('gyrAB.gtf'); mergedGTF2 = cuffmerge(gtfs,'OutputDirectory','./cuffMergeOutput2',... 'ReferenceGTF',gyrAB);
Вычислите распространенности (уровни экспрессии) от выровненных чтений для каждой выборки.
abundances1 = cuffquant(mergedGTF2,["Myco_1_1.sam","Myco_1_2.sam","Myco_1_3.sam"],... 'OutputDirectory','./cuffquantOutput1'); abundances2 = cuffquant(mergedGTF2,["Myco_2_1.sam", "Myco_2_2.sam", "Myco_2_3.sam"],... 'OutputDirectory','./cuffquantOutput2');
Оцените значение изменений в выражении для генов и расшифровок стенограммы между условиями путем выполнения тестирования дифференциала с помощью cuffdiff
. cuffdiff
функция действует на двух отличных шагах: функция сначала оценивает распространенности от выровненных чтений, и затем выполняет статистический анализ. В некоторых случаях (например, распределяя вычисляющий загрузку через несколько рабочих), выполнение двух шагов отдельно желательно. После выполнения первого шага с cuffquant
, можно затем использовать бинарный выходной файл CXB в качестве входа к cuffdiff
выполнять статистический анализ. Поскольку cuffdiff
возвращает несколько файлов, укажите, что выходная директория рекомендуется.
isoformDiff = cuffdiff(mergedGTF2,[abundances1,abundances2],... 'OutputDirectory','./cuffdiffOutput');
Отобразите таблицу, содержащую дифференциальные результаты испытаний выражения для этих двух генов gyrB
и gyrA
.
readtable(isoformDiff,'FileType','text')
ans = 2×14 table test_id gene_id gene locus sample_1 sample_2 status value_1 value_2 log2_fold_change_ test_stat p_value q_value significant ________________ _____________ ______ _______________________ ________ ________ ______ __________ __________ _________________ _________ _______ _______ ___________ 'TCONS_00000001' 'XLOC_000001' 'gyrB' 'NC_000912.1:2868-7340' 'q1' 'q2' 'OK' 1.0913e+05 4.2228e+05 1.9522 7.8886 5e-05 5e-05 'yes' 'TCONS_00000002' 'XLOC_000001' 'gyrA' 'NC_000912.1:2868-7340' 'q1' 'q2' 'OK' 3.5158e+05 1.1546e+05 -1.6064 -7.3811 5e-05 5e-05 'yes'
Можно использовать cuffnorm
сгенерировать нормированные таблицы выражения для последующих анализов. cuffnorm
результаты полезны, когда у вас есть много выборок, и вы хотите кластеризировать их или уровни экспрессии графика для генов, которые важны в вашем исследовании. Обратите внимание на то, что вы не можете выполнить дифференциальный анализ выражения с помощью cuffnorm
.
Задайте массив ячеек, где каждый элемент является вектором строки, содержащим имена файлов для одной выборки с, реплицирует.
alignmentFiles = {["Myco_1_1.sam","Myco_1_2.sam","Myco_1_3.sam"],... ["Myco_2_1.sam", "Myco_2_2.sam", "Myco_2_3.sam"]} isoformNorm = cuffnorm(mergedGTF2, alignmentFiles,... 'OutputDirectory', './cuffnormOutput');
Отобразите таблицу, содержащую нормированные уровни экспрессии для каждой расшифровки стенограммы.
readtable(isoformNorm,'FileType','text')
ans = 2×7 table tracking_id q1_0 q1_2 q1_1 q2_1 q2_0 q2_2 ________________ __________ __________ __________ __________ __________ __________ 'TCONS_00000001' 1.0913e+05 78628 1.2132e+05 4.3639e+05 4.2228e+05 4.2814e+05 'TCONS_00000002' 3.5158e+05 3.7458e+05 3.4238e+05 1.0483e+05 1.1546e+05 1.1105e+05
Имена столбцов начиная с q имеют формат: conditionX_N, указывая, что столбец содержит значения для, реплицируют N conditionX.
[1] Trapnell, C., Б. Уильямс, Г. Пертеа, А. Мортэзэви, Г. Кван, Дж. ван Бэрен, С. Залцберг, B. Пустошь и Л. Пэчтер. 2010. Блок расшифровки стенограммы и квантификация RNA-Seq показывают неаннотируемые расшифровки стенограммы и изоформу, переключающуюся во время клеточной дифференцировки. Биотехнология природы. 28:511–515.
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.