wt = dwt3(x,wname) возвращает одноуровневое 3D разложение вейвлета wt из входных данных x использование wname вейвлет. Режимом расширения по умолчанию 3-D дискретного вейвлета преобразовывает (DWT) является 'sym' (см. dwtmode).
wt = dwt3(x,wname,'mode',extM) использует дополнительный режим extM (см. dwtmode).
wt = dwt3(x,w,___) задает три вейвлета, один для каждого направления. w массив ячеек, массив строк или структура, и может сопровождаться 'режимом', extM.
wt = dwt3(x,wf,___) задает четыре фильтра, два для разложения и два для реконструкции или 3 фильтров × 4 (один квадруплет направлением). wf массив ячеек или структура, и может сопровождаться 'режимом', extM..
wname — Анализ вейвлета вектор символов | представляет скаляр в виде строки
Анализ вейвлета использовался для расчета 2D DWT, заданного как скаляр строки или вектор символов. Вейвлет анализа от одного из следующих семейств вейвлетов: Daubechies, Coiflets, Symlets, Fejér-Korovkin, Дискретный Мейер, Биоортогональный, и Противоположный Биоортогональный. Смотрите wfilters для вейвлетов, доступных в каждом семействе.
w — Анализ вейвлетов массив ячеек из символьных векторов | массив строк | структура
Анализируя вейвлеты, чтобы использовать в 3-D разложении вейвлета, один для каждого направления, заданного как массив ячеек из символьных векторов, массив строк или структура. w = {'wname1','wname2','wname3'}, или w = ["wname1","wname2","wname3"], или w структура с 3 полями 'w1', 'w2', 'w3' содержа векторы символов или скаляры строки, которые являются именами вейвлетов.
Пример: wt = dwt3(x,["db2","db4","db6"]);
wf — Фильтры вейвлета массив ячеек | структура
Вейвлет фильтрует, чтобы использовать в 3-D разложении вейвлета, заданном или как массив ячеек или как структура. wf задает четыре фильтра, два для разложения и два для реконструкции или 3 фильтров × 4 (один квадруплет направлением). wf любой массив ячеек (1 × 4) или (3 × 4): {LoD,HiD,LoR,HiR} или структура с этими четырьмя полями 'LoD','HiD','LoR','HiR'.
Дополнительный режим, используемый при выполнении 3-D DWT, заданного как одно из следующего:
mode
Режим расширения DWT
'zpd'
Дополнение нулями
'sp0'
Сглаживайте расширение порядка 0
'spd' (or 'sp1')
Сглаживайте расширение порядка 1
'sym' или 'symh'
Симметричное расширение (половина точки): граничное значение симметричная репликация
'symw'
Симметричное расширение (самое главное): граничное значение симметричная репликация
'asym' или 'asymh'
Антисимметричное расширение (половина точки): граничное значение антисимметричная репликация
'asymw'
Антисимметричное расширение (самое главное): граничное значение антисимметричная репликация
'ppd'
Расширение Periodized (1)
'per'
Расширение Periodized (2)
Если длина сигнала нечетна, wextend добавляет направо дополнительную выборку, которая равна последнему значению и выполняет расширение с помощью 'ppd' режим. В противном случае, 'per' уменьшает до 'ppd'. Это правило также применяется к изображениям.
Глобальная переменная, управляемая dwtmode задает режим расширения по умолчанию.
dec{i,j,k}iJ, k = 1 или 2 содержит коэффициенты, полученные фильтрацией lowpass (для i или j или k = 1) или highpass, фильтрующий (для i или j или k = 2).
i элемент фильтрует вдоль строк X, j элемент фильтрует вдоль столбцов и k элемент фильтрует по третьему измерению. Например, dec{1,2,1} получен путем фильтрации X вдоль строк с lowpass (масштабирование) фильтр, вдоль столбцов с highpass (вейвлет) фильтр, и по третьему измерению с lowpass (масштабирование) фильтр.
Для просмотра документации необходимо авторизоваться на сайте
Памятка переводчика
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.