Создайте основанную на истории логику с порогами подтверждения и удаления по умолчанию.
historyLogic = trackHistoryLogic;
Инициализируйте логику, которая записывает хит как первое обновление логики. Первый элемент свойства 'History', которое указывает на новое обновление, равняется 1.
init(historyLogic)
history = historyLogic.History;
disp(['History: [',num2str(history),'].']);
History: [1 0 0 0 0 0].
Обновите логику с мисс. Первым элементом свойства 'History' является 0.
miss(historyLogic)
history = historyLogic.History;
disp(['History: [',num2str(history),'].']);
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.