Пакет: mlreportgen.ppt
Суперклассы: mlreportgen.ppt.Text
Гиперссылка на местоположение за пределами представления
Используйте объект mlreportgen.ppt.ExternalLink класс, чтобы задать гиперссылку на местоположение за пределами представления.
mlreportgen.ppt.ExternalLink классом является handle класс.
HandleCompatible | true |
ConstructOnLoad | true |
Для получения информации об атрибутах класса см. Атрибуты класса (MATLAB).
Target — URL цели ссылки'' (значение по умолчанию) | вектор символов | строковый скалярURL цели ссылки в виде вектора символов или строкового скаляра. Задайте полный URL. Например, включайте http://.
Content — Текст ссылки'' (значение по умолчанию) | вектор символов | строковый скалярТекст ссылки в виде вектора символов или строкового скаляра.
Bold — Использовать ли полужирный в тексте ссылки[] (значение по умолчанию) | true
| false
Использовать ли полужирный в тексте ссылки в виде true или false. Установка true текст рендеринга полужирным.
Font — Семейство шрифтов для текста ссылки[] (значение по умолчанию) | вектор символов | строковый скалярСемейство шрифтов для текста ссылки в виде вектора символов или строкового скаляра. Задайте шрифт, который появляется в списке шрифтов в Microsoft® PowerPoint®. Чтобы видеть список шрифтов, в PowerPoint, на вкладке Home, в группе Font, кликают по стрелке вправо шрифта.
ComplexScriptFont — Семейство шрифтов для комплексных скриптов[] (значение по умолчанию) | вектор символов | строковый скалярСемейство шрифтов для комплексных скриптов в виде вектора символов или строкового скаляра. Задайте семейство шрифтов, чтобы использовать при замене в локали, которая требует комплексного скрипта, такого как арабский или азиат, для рендеринга текста.
FontColor — Цвет шрифта для текста ссылки[] (значение по умолчанию) | вектор символов | строковый скалярЦвет шрифта для текста ссылки в виде вектора символов или строкового скаляра, который состоит из названия цвета CSS или шестнадцатеричного значения RGB.
Для списка названий цвета CSS см. https://www.crockford.com/wrrrld/color.html.
Чтобы задать шестнадцатеричный формат RGB, используйте # как первый символ и 2D цифра шестнадцатеричные числа для красных, зеленых, и синих значений. Например, '#0000ff' задает синий.
FontSize — Размер шрифта для текста ссылки[] (значение по умолчанию) | вектор символов | строковый скалярРазмер шрифта для текста ссылки в виде вектора символов или строкового скаляра, который состоит из номера, сопровождаемого единицей измерения. Например, '11pt' задает 11 точек. Допустимые сокращения:
px — пиксели (значение по умолчанию)
cm 'centimeters'
in 'inches'
mm — миллиметры
pc — цицеро
pt 'points'
Italic — Использовать ли курсив в тексте ссылки[] (значение по умолчанию) | true | falseИспользовать ли курсив в тексте ссылки в виде true или false. Установка true текст рендеринга в курсиве.
Strike — Перечеркнутый стиль для текста ссылки[] (значение по умолчанию) | 'single' | 'none' | 'double'Перечеркнутый стиль для текста ссылки в виде одного из этих значений:
'single' — Одна горизонтальная линия
'none' — Никакая перечеркнутая линия
'double' — Удвойте горизонтальную линию
Subscript — Отобразить ли текст ссылки как индекс[] (значение по умолчанию) | true | falseОтобразить ли текст ссылки как индекс в виде true или false. Установка true текст рендеринга как индекс.
Superscript — Отобразить ли текст ссылки как верхний индекс[] (значение по умолчанию) | true | falseОтобразить ли текст ссылки как верхний индекс в виде true или false. Установка true текст рендеринга как верхний индекс.
Underline — Стиль подчеркивания для текста ссылки[] (значение по умолчанию) | 'single' | 'double' | ...Стиль подчеркивания для текста в виде одного из этих значений:
| Значение | Описание |
|---|---|
'single' | Одинарное подчеркивание |
'double' | Двойное подчеркивание |
'heavy' | Толстое подчеркивание |
'words' | Только подчеркнутые слова (не пробелы) |
'dotted' | Точечное подчеркивание |
'dottedheavy' | Толстое, точечное подчеркивание |
'dash' | Пунктирное подчеркивание |
'dashheavy' | Толстое, пунктирное подчеркивание |
'dashlong' | Долго, пунктирное подчеркивание |
'dashlongheavy' | Толстое, долгое, пунктирное подчеркивание |
'dotdash' | Подчеркивание точечного тире |
'dotdashheavy' | Толстый, подчеркивание точечного тире |
'dotdotdash' | Подчеркивание точечного точечного тире |
'dotdotdashheavy' | Толстый, подчеркивание точечного точечного тире |
'wavy' | Волнистое подчеркивание |
'wavyheavy' | Толстое, волнистое подчеркивание |
'wavydouble' | Волнистое, двойное подчеркивание |
'none' | Никакое подчеркивание |
Style — Форматирование текста ссылки[] (значение по умолчанию) | массив ячеек объектов формата PPTФорматирование текста ссылки в виде массива ячеек объектов формата PPT.
Добавьте объекты формата путем конкатенации существующего значения Style свойство с массивом ячеек, который содержит объекты формата, которые вы добавляете. Например:
link = mlreportgen.ppt.ExternalLink('link text');
link.Style = [link.Style {Bold(true)}];Children — Дочерние элементы этого объекта PPT APIДочерние элементы этого объекта в виде массива ячеек объектов PPT. Это свойство доступно только для чтения.
Parent — Родительский элемент этого объекта PPT APIРодительский элемент этого объекта в виде объекта PPT. Это свойство доступно только для чтения.
Tag — Пометьте для этого объекта PPT APIПометьте для этого объекта PPT API в виде вектора символов или строкового скаляра. Уникальный для сеанса тег сгенерирован как часть создания этого объекта. Сгенерированный тег имеет форму CLASS:ID, где CLASS класс объекта и ID значение Id свойство объекта.
Определение вашего собственного значения тега может помочь вам идентифицировать, где проблема произошла во время генерации представления.
Id — ID для этого объекта PPT APIID для этого объекта PPT API в виде вектора символов или строкового скаляра. Уникальный идентификатор сеанса сгенерирован как часть создания объекта. Можно задать ID, чтобы заменить сгенерированный ID.
Создайте представление, которое включает ссылку на веб-сайт.
Создайте представление.
import mlreportgen.ppt.* ppt = Presentation("myExternalLinkPresentation.pptx"); open(ppt);
Добавьте понижение в представление.
slide = add(ppt,"Title and Content");Создайте mlreportgen.ppt.Paragraph объект.
p = Paragraph("This is a link to the ");Создайте mlreportgen.ppt.ExternalLink возразите и добавьте его к абзацу.
link = ExternalLink("https://www.mathworks.com","MathWorks site"); append(p,link);
Замените содержимое понижения на абзац.
replace(slide,"Content",p);Закройте и просмотрите представление.
close(ppt); rptview(ppt);
Вот ссылка в сгенерированном понижении.

Наследование формата представления | Подходы форматирования представления | mlreportgen.ppt.Text
У вас есть модифицированная версия этого примера. Вы хотите открыть этот пример со своими редактированиями?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.