viewTable — Новое представление или набор представлений таблица 2D столбца | таблица с тремя столбцами
Новое представление или набор представлений в виде 2D или три - таблица столбца. Таблица должна содержать столбцы ViewId и AbsolutePose, и дополнительный столбец, Points.
Столбец
Описание
ViewID
Просмотрите идентификатор для представления в виде уникального целого числа
AbsolutePose
Абсолютное положение представления в виде rigid3d объект.
Задайте дополнительные разделенные запятой пары Name,Value аргументы. Name имя аргумента и Value соответствующее значение. Name должен появиться в кавычках. Вы можете задать несколько аргументов в виде пар имен и значений в любом порядке, например: Name1, Value1, ..., NameN, ValueN.
Пример: 'Points',detectSURFFeatures(rgb2gray(i))
'Features' — Характеристические векторы M-by-N матрица | binaryFeatures объект
Характеристические векторы в виде разделенной запятой пары, состоящей из 'Features' и M-by-N матрица характеристических векторов M или как binaryFeatures объект.
'Points' — Отобразите точки M-by-2 матрица | M - массив характерной точки элемента
Отобразите точки в виде разделенной запятой пары, состоящей из 'Points'и M-by-2 матрица координат в формате [x, y] или M - массив характерной точки элемента. Для получения дополнительной информации смотрите Типы Функции Точки.
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.