Отобразите линию связи на карте
link(___,строит линию связи с помощью дополнительных опций, заданных Name,Value)Name,Value пары.
возвращает состояние успеха линии связи как status = link(___)true или false.
Создайте ретранслятор.
tx = txsite('Name','MathWorks', ... 'Latitude', 42.3001, ... 'Longitude', -71.3503);
Создайте сайт приемника с чувствительностью, заданной в dBm.
rx = rxsite('Name','Boston', ... 'Latitude', 42.3601, ... 'Longitude', -71.0589, ... 'ReceiverSensitivity', -90);
Постройте линию связи между передатчиком и приемником.
link(rx,tx)

rx — Сайт приемникаrxsite возразите | массив rxsite объектыСайт приемника в виде rxsite объект. Можно использовать входные параметры массивов, чтобы задать несколько сайтов.
tx — Ретрансляторtxsite возразите | массив txsite объектыРетранслятор в виде txsite объект. Можно использовать входные параметры массивов, чтобы задать несколько сайтов.
propmodel — Модель PropagationpropagationModelМодель Propagation в виде вектора символов, строки или модели распространения, созданной с propagationModel функция. Значение по умолчанию зависит от системы координат, используемой входными сайтами.
| Система координат | Значение модели распространения по умолчанию |
|---|---|
'geographic' |
|
'cartesian' |
|
Можно также задать модель распространения при помощи 'PropagationModel' аргумент пары "имя-значение".
Задайте дополнительные разделенные запятой пары Name,Value аргументы. Name имя аргумента и Value соответствующее значение. Name должен появиться в кавычках. Вы можете задать несколько аргументов в виде пар имен и значений в любом порядке, например: Name1, Value1, ..., NameN, ValueN.
'Type','power''PropagationModel' — Модель Propagation, чтобы использовать для вычислений пути потерь'longley-rice' (значение по умолчанию) | 'freespace' | 'close-in' | 'rain' | 'gas' | 'fog' | 'raytracing' | модель распространения, созданная с propagationModelМодель Propagation, чтобы использовать для вычислений пути потерь в виде разделенной запятой пары, состоящей из 'PropagationModel' и одно из следующего:
'freespace' — Модель распространения свободного пространства
'rain' — Лейтесь моделью распространения
'gas' — Газовая модель распространения
'fog' — Вуалируйте модель распространения
'close-in' — Ближняя модель распространения
'longley-rice' — Модель распространения Лонгли-Райса
'tirem' — Модель распространения Tirem
'raytracing' — Модель распространения трассировки лучей, которая использует метод изображений
Модель распространения, созданная с propagationModel функция
Моделью распространения по умолчанию является 'longley-rice' когда ландшафт включен и 'freespace' когда ландшафт отключен.
Модели распространения ландшафта включая 'longley-rice' и 'tirem' только поддерживаются для сайтов с CoordinateSystem набор свойств к 'geographic'.
Типы данных: char
'SuccessColor' — Цвет успешных ссылок'green' (значение по умолчанию) | триплет RGB | вектор символовЦвет успешных ссылок в виде разделенной запятой пары, состоящей из 'SuccessColor и триплет RGB или вектор символов. Для получения дополнительной информации смотрите ColorSpec (Color Specification).
Типы данных: char | double
'FailColor' — Цвет неудачных ссылок'red' (значение по умолчанию) | триплет RGB | вектор символовЦвет неудачных ссылок в виде разделенной запятой пары, состоящей из 'FailColor и триплет RGB или вектор символов. Для получения дополнительной информации смотрите ColorSpec (Color Specification).
Типы данных: char | double
'Map' — Сопоставьте для визуализации или поверхностных данныхsiteviewer возразите | имя ландшафтаСопоставьте для визуализации или поверхностных данных в виде разделенной запятой пары, состоящей из 'Map и одно из следующего в зависимости от системы координат:
| Система координат | Допустимые значения карты | Значение карты по умолчанию |
|---|---|---|
'geographic' |
|
|
'cartesian' | 'none', объект триангуляции или имя файла STL. | 'none' |
Типы данных: char | string
status — Состояние Success линии связиСостояние Success линий связи, возвращенных как M-by-N массивы. M является количеством ретрансляторов, и N является количеством сайтов приемника.
coverage | los | propagationModel | sigstrength | sinr
У вас есть модифицированная версия этого примера. Вы хотите открыть этот пример со своими редактированиями?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.