Последовательность вращения Эйлерового представления в виде вектора символов или строки.
Последовательность вращения задает порядок вращений вокруг осей. Например, если вы задаете последовательность вращения 'YZX':
Первое вращение об оси Y.
Второе вращение о новой оси z.
Третье вращение о новой оси X.
Типы данных: char | string
rotationType — Тип вращения 'point' | 'frame'
Тип вращения в виде 'point' или 'frame'.
Во вращении точки система координат является статической и перемещения точки. Во вращении системы координат точка является статической и перемещения системы координат. Укажите вращение и структурируйте вращение, задают эквивалентные угловые смещения, но в противоположных направлениях.
eulerAngles — Представление угла Эйлера (радианы) N-by-3 матрица
Представление угла Эйлера в радианах, возвращенных как N-by-3 матрица. N является количеством кватернионов в quat аргумент.
Для каждой строки eulerAngles, первый элемент соответствует первой оси в последовательности вращения, второй элемент соответствует второй оси в последовательности вращения, и третий элемент соответствует третьей оси в последовательности вращения.
Тип данных представления Углов Эйлера совпадает с базовым типом данных quat.
Типы данных: single | double
Расширенные возможности
Генерация кода C/C++ Генерация кода C и C++ с помощью MATLAB® Coder™.
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.