inflate(map,radius) раздувает каждое занятое положение map радиусом, данным в метрах. radius окружен к самому близкому эквиваленту ячейки на основе разрешения карты. Каждая ячейка в радиусе установлена в true(1 ).
inflate(map,gridradius,'grid') раздувает каждое занятое положение радиусом, данным в количестве ячеек.
map — Сопоставьте представление binaryOccupancyMap объект
Сопоставьте представление в виде binaryOccupancyMap объект. Этот объект представляет среду робота. Объект содержит матричную сетку с двоичными значениями, указывающими на препятствия как true(1 ) и свободные местоположения как false(0 ).
radius — Определите размеры задавания, сколько раздуть занятые местоположения скаляр
Размерность, которая задает, сколько раздуть занятые местоположения в виде скаляра. radius окружен к самому близкому значению ячейки.
Типы данных: double
gridradius — Определите размеры задавания, сколько раздуть занятые местоположения положительная скалярная величина
Размерность, которая задает, сколько раздуть занятые местоположения в виде положительной скалярной величины. gridradius количество ячеек, чтобы раздуть занятые местоположения.
Типы данных: double
Расширенные возможности
Генерация кода C/C++ Генерация кода C и C++ с помощью MATLAB® Coder™.
Для просмотра документации необходимо авторизоваться на сайте
Памятка переводчика
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.