animate(p,angle,magnitude) удаляет все текущие данные полярного графика, p и добавляет новые наборы данных векторов углов и соответствующие матрицы величин.
data - Данные антенны или решетки действительная длина - М вектор | действительная матрица M-на-N | действительная матрица N-D | комплексный вектор или матрица
Данные антенны или решетки, указанные как одно из следующих значений:
Действительный вектор длины - M, где M содержит значения величин с углами, предполагаемыми как M×360∘ градусов.
Вещественная матрица M-на-N, где M содержит значения величин, а N содержит независимые наборы данных. Каждый столбец в матрице имеет углы, взятые из вектора M×360∘ градусов. Набор углов может изменяться для каждого столбца.
Действительный N-D массив, где N - число измерений. Массивы с размерами 2 и больше - это независимые наборы данных.
Комплексный вектор или матрица, где data содержит декартовы координаты ((x, y) каждой точки. x содержит действительную часть data и y содержит мнимую часть data.
Когда данные находятся в логарифмической форме, такой как дБ, значения величины могут быть отрицательными. В этом случаеpolarpattern строит графики наименьших величин в начале полярного графика и максимальных величин в максимальном радиусе.
angle - Набор углов вектор в градусах
Набор углов, заданный как вектор в градусах.
magnitude - Набор значений амплитуды вектор | матрица
Набор значений величин, заданных как вектор или матрица. Для матрицы значений величин каждый столбец является независимым набором значений величин и соответствует одному и тому же набору углов.
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.