ADSnew = combine(ADS1,ADS2,...,ADSN) объединяет два или более хранилищ данных путем горизонтального объединения данных, возвращенных read входных хранилищ данных.
Создайте хранилище данных, поддерживающее четность между звуком базовых хранилищ данных. Создайте два отдельных хранилища аудиоданных, а затем объединенное хранилище данных, представляющее два нижележащих хранилища данных.
Создание хранилища данных ads1 указывает на аудиофайлы, входящие в комплект инструментов Audio Toolbox.
Создание второго хранилища данных ads2 путем добавления шума к звуку в ads1.
ads2 = transform(ads1,@(x) x + 0.01*randn(size(x)) );
Создание объединенного хранилища данных из ads1 и ads2.
adsCombined = combine(ads1,ads2);
Прочитайте первую пару аудиофайлов из объединенного хранилища данных. Каждый read операция над этим объединенным хранилищем данных возвращает пару аудиосигналов в массиве ячеек 1 на 2 и пару информационных структур в массиве ячеек 1 на 2.
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.