ind = lteNPSSIndices(enb) производит ind, индексы элемента ресурсов (RE) узкополосного первичного сигнала синхронизации (NPSS) для настроек для всей ячейки enb.
ind = lteNPSSIndices(enb,port) формирует индексы NPSS RE для антенного порта, соответствующего port вход.
Генерация нулевых индексов NPSS RE для антенного порта 2000.
Инициализируйте настройки для всей соты, указывая режим работы, количество специфичных для соты антенных портов RS, идентификатор соты физического уровня и номер субкадра.
enb.OperationMode = 'Inband-SamePCI'; % Operation mode
enb.CellRefP = 1; % Number of cell-specific RS antenna ports
enb.NCellID = 2; % Physical layer cell identity
enb.NSubframe = 5; % Subframe number
Укажите антенный порт и создайте нулевые индексы NPSS RE.
port = 0;
ind = lteNPSSIndices(enb,port,'0based');
Параметры для всей ячейки, указанные как структура, содержащая следующие поля:
Имя
Обязательно или необязательно
Ценности
Описание
Типы данных
OperationMode
Дополнительный
'Standalone' (по умолчанию), 'Inband-SamePCI', 'Inband-DifferentPCI', 'Guardband'
Режим работы NB-IoT, указанный как одно из следующих значений:
'Standalone' - Автономная работа NB-IoT в любом диапазоне 180-kHz за пределами полосы пропускания любой несущей LTE
'Inband-SamePCI' - внутриполосная работа NB-IoT с тем же идентификатором ячейки физического уровня (PCI), что и несущая LTE;
'Inband-DifferentPCI' - Внутриполосная работа NB-IoT с другим интерфейсом PCI для полки LTE
'Guardband' - Работа защитного диапазона NB-IoT с использованием неиспользуемых блоков ресурсов в защитном диапазоне несущей LTE
char, string
NSubframe
Дополнительный
5 (по умолчанию), целое число
Номер субкадра. Поскольку NPSS определяется только для подкадра 5, lteNPSSIndices возвращает пустой массив для любого значения NSubframe кроме 5. Это поведение позволяет индексировать сетку ресурсов для любого номера подкадра.
double
NCellID
Требуется при указании OperationMode как 'Inband-SamePCI' или 'Inband-DifferentPCI'
Целое число в интервале [0, 503]
PCI
double
CellRefP
Требуется при указании OperationMode как 'Inband-SamePCI' или 'Inband-DifferentPCI'
1, 2, 4
Количество антенных портов, специфичных для соты
double
Примечание
Укажите NCellID и CellRefP поля для исключения местоположений опорного сигнала ячейки (RS). Если вы не указываете оба NCellID и CellRefP все местоположения ячеек RS включены.
Типы данных: struct
port - Антенный порт 0 | 1
Антенный порт, указанный как 0 или 1, соответствующий антенному порту 2000 или 2001 соответственно.
Формат вывода и индексная база сформированных индексов, указанных как одна из этих форм.
'formatbase'
"formatbase"
{'format','base'}
["format","base"]
Где format и base определены в этой таблице.
Выбор
Ценности
Описание
format
'ind' (по умолчанию), 'sub'
Формат вывода сформированных индексов
Чтобы вернуть индексы в виде вектора столбца, укажите этот параметр как 'ind'.
Чтобы вернуть индексы в виде матрицы NRE-by-3, где NRE- количество RE, укажите эту опцию как 'sub'. Каждая строка матрицы содержит поднесущую, символ и антенный порт в качестве своего первого, второго и третьего элемента соответственно.
base
'1based' (по умолчанию), '0based'
База индекса
Создание индексов с первым значением 1, укажите этот параметр как '1based'. Создание индексов с первым значением 0, укажите этот параметр как '0based'.
Пример: 'ind 0based', "ind 0based", {'ind','0based'}, и ["ind","0based"] укажите те же параметры вывода.
ind - индексы NPSS RE для подкадра; массив со сложным значением | пустой массив
Индексы NPSS RE для подкадра, возвращаемые как массив с комплексными значениями. Размеры массива зависят от параметров формата, заданных в opts. Возвратиться ind в качестве вектора столбца, укажите 'ind' в opts вход. Возвратиться ind в качестве матрицы NRE-by-3укажите 'sub' в opts вход. При указании NSubframe поле как значение, отличное от 5, lteNPSSIndices функция возвращает sym как пустой массив.
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.