Демодуляция Sidelink SC-FDMA
выполняет демодуляцию sidelink SC-FDMA входного сигнала временной области для заданной структуры настроек UE. Дополнительные сведения см. в разделе Демодуляция Sidelink SC-FDMA.grid = lteSLSCFDMADemodulate(ue,waveform)
позволяет определить начальную выборку формы сигнала для демодуляции в виде доли циклического префикса.grid = lteSLSCFDMADemodulate(ue,waveform,cpfraction)
Выполните модуляцию sidelink SC-FDMA одного подкадра, содержащего сигналы синхронизации sidelink, и добавьте шум при SNR 3,0 дБ. Демодулятор обнуляет элементы ресурса в последнем символе SC-FDMA. Это поведение согласуется с работой модулятора SC-FDMA, который не модулирует последний символ SC-FDMA подкадра. Постройте график принятого сигнала и величины демодулированной сетки ресурсов.
Создайте структуру настроек UE.
ue.NSLRB = 15;
ue.CyclicPrefixSL = 'Normal';
ue.NSLID = 17;Заполните сетку ресурсов PSSS и SSSS. Модулируйте PSSS и SSSS.
txgrid = lteSLResourceGrid(ue); txgrid(ltePSSSIndices(ue)) = ltePSSS(ue); txgrid(lteSSSSIndices(ue)) = lteSSSS(ue); [txwaveform,info] = lteSLSCFDMAModulate(ue,txgrid);
Добавьте AWGN с SNR 3,0 дБ.
rxwaveform = awgn(txwaveform,3.0,'measured');Выполните демодуляцию sidelink SC-FDMA.
rxgrid = lteSLSCFDMADemodulate(ue,rxwaveform);
Вычислите RMS каждого символа SC-FDMA в принятой сетке ресурсов.
rms = sqrt(sum(abs((rxgrid./double(info.Nfft)).^2)));
Постройте график величины результирующего сигнала во временной области, перекрывая среднеквадратичное значение для каждого символа SC-FDMA после демодуляции. Постройте график величины демодулированной сетки ресурсов.
t = (0:size(rxwaveform,1))/info.SamplingRate; figure subplot(2,1,1) plot(t(1:end-1),abs(rxwaveform),'r') hold on n = cumsum([1 info.CyclicPrefixLengths + info.Nfft]); n = [n(1:end-1); n(2:end)]; rmsplot = repmat(rms,[2 1]); plot(t(n(:)),rmsplot(:),'b') xlabel('time (s)') ylabel('magnitude') title('RX Waveform vs. Time') legend('RX waveform magnitude','RMS per demodulated SC-FDMA symbol') subplot(2,1,2) imagesc(abs(rxgrid)) title('Demodulated Resource Grid Magnitude') xlabel('SC-FDMA symbol index') ylabel('subcarrier index')

ue - Настройки пользовательского оборудованияНастройки пользовательского оборудования, указанные как структура параметров, содержащая следующие поля:
NSLRB - Количество блоков ресурсов боковых линий связиЧисло блоков ресурсов боковой линии связи, указанное как целочисленный скаляр от 6 до 110.
Пример: 6, что соответствует полосе пропускания канала 1,4 МГц.
Типы данных: double
CyclicPrefixSL - Длина циклического префикса'Normal' (по умолчанию) | 'Extended' | необязательныйДлина циклического префикса, указанная как 'Normal' или 'Extended'.
Типы данных: char | string
Типы данных: struct
waveform - Модулированная форма сигнала Sidelink SC-FDMASidelink SC-FDMA модулированная форма сигнала, заданная как числовая матрица NS-by-NT, где NS - количество выборок временной области, а NT - количество передающих антенн. NS = K × 30720 / 2048 × Nfft, где Nfft - размер БПФ, а K - количество подкадров вwaveform.
Дополнительные сведения о размере БПФ см. в разделе lteSLSCFDMAInfo.
Типы данных: double
Поддержка комплексного номера: Да
cpfraction - Доля циклического префикса0.55 (по умолчанию) | числовой скаляр от 0 до 1Доля циклического префикса, заданная как числовой скаляр от 0 до 1. Значение 0 представляет начало циклического префикса и значение 1 представляет конец циклического префикса. Значение по умолчанию: 0.55 который предполагает для уровня окна по умолчанию в lteSLSCFDMAModulate функция.
Типы данных: double
grid - Сетка элементов ресурсовСетка элемента ресурса, возвращаемая в виде числового массива NSC-by-NSYM-by-NT. NSC - 12 × NSLRB поднесущие. NSYM является кратным количеству символов SC-FDMA в субкадре (14 для нормального циклического префикса и 12 для расширенного циклического префикса). NT - количество антенных портов. grid определяет распределение RE по одному или нескольким подкадрам. Несколько подкадров определяются конкатенацией по столбцам (второе измерение).
Каждая антенная плоскость в grid модулируется SC-FDMA, что приводит к столбцам waveform, как описано в разделе Представление сеток ресурсов.
Типы данных: double
Поддержка комплексного номера: Да
Демодуляция sidelink SC-FDMA восстанавливает принятые значения поднесущих посредством выполнения одной операции FFT на принятый символ sidelink SC-FDMA. Восстановленные значения поднесущих используются для построения каждого столбца сетки массива выходных ресурсов. БПФ располагается частично через циклический префикс для учета некоторого расширения задержки канала, избегая при этом перекрытия между соседними символами SC-FDMA. Входной БПФ также сдвигается на половину одной поднесущей. Положение БПФ, выбранного в функции, позволяет избежать перекрытия символов SC-FDMA, используемого в lteSLSCFDMAModulate функция. Поскольку БПФ выполняется вдали от исходной нулевой фазовой точки на переданных поднесущих, lteSLSCFDMADemodulate применяет фазовую коррекцию к каждой поднесущей после БПФ.
Примечание
TS 36.211 указывает, что для PSSCH (раздел 9.3.6), PSCCH (9.4.6), PSDCH (9.5.6) и PSBCH (9.6.6) элементы ресурса в последнем символе SC-FDMA в подкадре должны учитываться в процессе отображения, но не передаваться. Элементы ресурса последнего символа SC-FDMA в каждом подкадре сетки массива выходных ресурсов устанавливаются равными нулю на lteSLSCFDMADemodulate. Это поведение согласуется с модуляцией SC-FDMA, выполняемой lteSLSCFDMAModulate.
Частота дискретизации сигнала боковой линии временной области должна совпадать со скоростью, используемой в lteSLSCFDMAModulate функция для указанного количества блоков ресурсов, NRB.
Вход waveform должна быть выровнена по времени, так что первая выборка является первой выборкой циклического префикса первого символа sidelink SC-FDMA в субкадре.
[1] 3GPP TS 36.211. "Развитый универсальный наземный радиодоступа (E-UTRA); Физические каналы и модуляция. "Проект партнерства 3-го поколения; Техническая спецификация на сеть радиодоступа группы. URL: https://www.3gpp.org.
Имеется измененная версия этого примера. Открыть этот пример с помощью изменений?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.