[y,m,d] = ymd(t) возвращает номера года, месяца и дня значений datetime в t как отдельные числовые массивы. y, m, и d выходы имеют тот же размер, что и tи содержат целочисленные значения.
ymd эквивалентна вызову year, month, и day в одном массиве datetime.
y - Номера года ISO скаляр | вектор | матрица | многомерный массив
Номера года ISO, возвращаемые в виде скаляра, вектора, матрицы или многомерного массива целых значений. Номера года ISO включают нулевой год и представляют годы BCE с использованием отрицательных значений. y имеет тип double и имеет тот же размер, что и t.
m - Номера месяцев скаляр | вектор | матрица | многомерный массив
Числа месяцев, возвращаемые как скаляр, вектор, матрица или многомерный массив целых значений от 1 до 12. m имеет тип double и имеет тот же размер, что и t.
d - Номера дней месяца скаляр | вектор | матрица | многомерный массив
Числа дней месяца, возвращаемые как скаляр, вектор, матрица или многомерный массив целых значений от 1 до 28, 29, 30 или 31, в зависимости от месяца и года. d имеет тип double и имеет тот же размер, что и t.
Расширенные возможности
Массивы высокого уровня Расчет с массивами, в которых больше строк, чем в памяти.
Эта функция полностью поддерживает массивы tall. Дополнительные сведения см. в разделе Массивы Tall.
Создание кода C/C + + Создайте код C и C++ с помощью MATLAB ® Coder™
.
Распределенные массивы Разбиение больших массивов в объединенной памяти кластера с помощью Parallel Computing Toolbox™.
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.