Класс: sdo.requirements.StepResponseEnvense
Пакет: sdo.requirements
Оценка удовлетворенности требованиям ответа на шаг
evaluation = evalRequirement(requirement,signal)
оценивает, evaluation = evalRequirement(requirement,signal)signal удовлетворяет requirement, требование ответа на шаг.
requirement - Требование ответа на шагsdo.requirements.StepResponseEnvelope объектТребование ответа на шаг, указанное как sdo.requirements.StepResponseEnvelope объект.
signal - Сигнал, подлежащий оценкеtimeseries объект | матрица | числовая или обобщенная модель LTIСигнал, подлежащий оценке, определяется как один из следующих параметров:
timeseries объект
Матрица размера nxm - Где n - количество моментов времени в сигнале и m - количество каналов в сигнале. Первый столбец - это время, а последующие столбцы - значения сигнала.
Численная или обобщенная инвариантная модель линейного времени (LTI) - доступна с программным обеспечением Control System Toolbox™.
evaluation - Оценка требования ответа на шагОценка требования ответа на шаг, возвращаемого в виде вектора столбца. Отрицательные значения указывают на выполнение требования, а положительные - на нарушение требования. evaluation состоит из максимальных расстояний между signal и границы ответа шага. Последняя запись в evaluation является мерой стабильности.
Максимальные расстояния сигнала от верхних границ возвращаются до нижних границ. Границы шага рассматриваются в следующем порядке:

Верхняя граница для превышения - сигнал между StepTime (время, t = 0) и SettlingTime из requirement используется.
Верхняя граница для времени установки - сигнал между SettlingTime и 1,5 *SettlingTime используется.
Дополнительная верхняя граница для времени отстоя - If signal выходит за пределы 1,5 *SettlingTime, имеется дополнительная верхняя граница для времени отстаивания. Также возвращается максимальное расстояние сигнала от этой верхней границы. Сигнал между 1,5 *SettlingTime и используют конец сигнала.
Нижняя граница для нижней части - сигнал между StepTime и RiseTime используется.
Нижняя граница для% подъема - сигнал между RiseTime и SettlingTimeиспользуется.
Нижняя граница для времени установки - сигнал между SettlingTime и 1,5 *SettlingTime используется.
Дополнительная нижняя граница на время отстоя - Если signal выходит за пределы 1,5 *SettlingTime, имеется дополнительная нижняя граница для времени отстаивания. Также возвращается максимальное расстояние сигнала от этой нижней границы. Сигнал между 1,5 *SettlingTime и используют конец сигнала.
Последнее значение в evaluation является мерой стабильности с конца signal до бесконечности. Отрицательные значения указывают на то, что проецируемый сигнал не отклоняется от ответа на шаг после окончания signal. Положительное значение указывает, что проецируемый сигнал отклоняется.
Создайте требование ответа на шаг.
requirement = sdo.requirements.StepResponseEnvelope;
Требование создается со временем настройки по умолчанию 7 секунд.
Укажите сигнал для оценки.
signal = timeseries(1-exp(-(0:10)'));
Данные сигнала доходят до 10 секунд.
Оцените требование ответа на шаг.
evaluation = evalRequirement(requirement,signal)
evaluation = 6×1
-0.0917
-0.0099
-1.0000
-0.2416
-0.0092
-0.0299
Максимальное расстояние сигнала от границ ответа шага возвращается в evaluation(1:5)с последующим значением стабильности. Отрицательные значения указывают на выполнение требования.
Максимальное расстояние от границ возвращается в следующем порядке:
Расстояние от верхней границы для перегрузки
Расстояние от верхней границы на время отстоя
Расстояние от нижней границы до подкрылка
Расстояние от нижней границы для% подъема
Расстояние от нижней границы на время отстоя
evaluation не включает расстояние сигнала от границ более 1,5 * времени установления, поскольку данные сигнала не превышают 1,5 * времени установления.
Имеется измененная версия этого примера. Открыть этот пример с помощью изменений?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.