Доверительный интервал для коэффициентов модели пропорциональных рисков Кокса
Выполнить регрессию пропорциональных рисков Кокса на lightbulb набор данных, содержащий смоделированное время жизни лампочек. Первый столбец данных по лампочке содержит срок службы (в часах) двух различных типов лампочек. Второй столбец содержит двоичную переменную, указывающую, является ли колба флуоресцентной или накаливающей; 0 означает, что лампа является флуоресцентной, а 1 означает, что она является накаливающей. Третий столбец содержит информацию о цензуре, где 0 указывает, что лампочка наблюдалась до отказа, а 1 указывает, что наблюдение было подвергнуто цензуре.
Подберите модель пропорциональных рисков Кокса для срока службы лампочек с учетом цензуры. Переменная предиктора - тип колбы.
load lightbulb coxMdl = fitcox(lightbulb(:,2),lightbulb(:,1), ... 'Censoring',lightbulb(:,3))
coxMdl =
Cox Proportional Hazards regression model:
Beta SE zStat pValue
______ ______ ______ __________
X1 4.7262 1.0372 4.5568 5.1936e-06
Найти 95% доверительный интервал для возвращаемого Beta оценка.
ci = coefci(coxMdl)
ci = 1×2
2.6934 6.7590
Найти 99% доверительный интервал для Beta оценка.
ci99 = coefci(coxMdl,0.01)
ci99 = 1×2
2.0546 7.3978
Найти доверительные интервалы для предикторов readmissiontimes набор данных. Переменная ответа: ReadmissionTime, который показывает время реадмиссии для 100 пациентов. Переменные предиктора: Age, Sex, Weight, и Smoker, статус курения каждого пациента. 1 означает, что пациент является курильщиком, а 0 означает, что пациент не курит. Вектор столбца Censored содержит цензурную информацию для каждого пациента, где 1 указывает цензурные данные, а 0 указывает точное время реадмиссии соблюдается. (Эти данные смоделированы.)
Загрузите данные.
load readmissiontimesИспользуйте все четыре предиктора для подгонки модели.
X = [Age Sex Weight Smoker];
Подгоните модель с помощью цензурной информации.
coxMdl = fitcox(X,ReadmissionTime,'censoring',Censored);Просмотр оценок точек для Age, Sex, Weight, и Smoker коэффициенты.
coxMdl.Coefficients.Beta
ans = 4×1
0.0184
-0.0676
0.0343
0.8172
Найдите 95% доверительные интервалы для этих оценок.
ci = coefci(coxMdl)
ci = 4×2
-0.0139 0.0506
-1.6488 1.5136
0.0042 0.0644
0.2767 1.3576
Sex коэффициент (вторая строка) имеет большой доверительный интервал, и первые два коэффициента содержат в скобках значение 0. Поэтому нельзя отвергать гипотезу, что Age и Sex предикторы равны нулю.
level - Уровень значимости для доверительного интервала0.05 (по умолчанию) | положительное число меньше 1Уровень значимости для доверительного интервала, указанного как положительное число меньше 1. Полученный процент равен 100 (1 -level)%. Например, для 99% доверительного интервала укажите level как 0.01.
Пример: 0.01
Типы данных: double
ci - Доверительный интервалДоверительный интервал, возвращаемый как вещественная матрица из двух столбцов. Каждая строка матрицы является доверительным интервалом для соответствующего предсказателя. Вероятность того, что истинный коэффициент предиктора лежит в его доверительном интервале, равна 100 (1 -level)%. Например, значение по умолчанию level является 0.05, так что без level указано, вероятность того, что каждый предиктор находится в своей строке ci составляет 95%.
CoxModel | fitcox | linhyptest
Имеется измененная версия этого примера. Открыть этот пример с помощью изменений?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.