Преобразуйте центрированную землей инерционную (ECI) в координаты ECEF
использует различие между Международным Атомным Временем и UTC, чтобы вычислить косинусоидную матрицу направления положения.dcm=dcmeci2ecef(reduction,utc,deltaAT)
использует различие между UTC и универсальным временем (UT1).dcm=dcmeci2ecef(reduction,utc,deltaAT,deltaUT1)
использует полярное перемещение.dcm=dcmeci2ecef(reduction,utc,deltaAT,deltaUT1,polarmotion)
использует дополнительные опции, заданные одним или несколькими аргументами в виде пар Имя, Значение.dcm=dcmeci2ecef(reduction,utc,deltaAT,deltaUT1,polarmotion,Name,Value)
Преобразуйте инерционные координаты Earth-center (ECI) в координаты Earth-center Earth-fixed (ECEF) для 12 января 2000 года в 4 часа, 52 минуты, 12,4 секунды и 12 января 2000 года в 4 часа, 52 минуты и 13 секунды. Используйте сокращение IAU-2000/2006. Задайте только метод сокращения и UTC.
dcm = dcmeci2ecef('IAU-2000/2006',[2000 1 12 4 52 12.4;2000 1 12 4 52 13])
dcm(:,:,1) =
-0.9975 -0.0708 -0.0000
0.0708 -0.9975 -0.0000
-0.0000 -0.0000 1.0000
dcm(:,:,2) =
-0.9975 -0.0709 -0.0000
0.0709 -0.9975 -0.0000
-0.0000 -0.0000 1.0000Преобразуйте инерционные координаты Earth-center (ECI) в координаты Earth-fixed (ECEF) для 12 января 2000 года в 4 часов, 52 минут 12,4 секунд. Используйте сокращение IAU-76/FK5. Задайте все аргументы, включая дополнительные таковые, такие как полярное движение.
dcm = dcmeci2ecef('IAU-76/FK5',[2000 1 12 4 52 12.4],32,0.234,[-0.0682e-5 ... 0.1616e-5],'dNutation',[-0.2530e-6 -0.0188e-6])
dcm =
-0.9975 -0.0708 -0.0000
0.0708 -0.9975 -0.0000
-0.0000 -0.0000 1.0000reduction - Метод сокращения'IAU-76/FK5' | 'IAU-2000/2006'Метод редукции для вычисления косинусоидной матрицы направления, заданный как одно из следующего:
IAU-76/FK5
Уменьшите расчет с помощью системы International Astronomical Объединения (IAU) -76/Fifth Fundamental Catalogue (FK5) (IAU-76/FK5) ссылки. Выберите этот метод сокращения, если система координат ссылки для преобразования FK5. Можно использовать 'dNutation' Имя, пара значений с этим сокращением.
Примечание
Этот метод использует модель прецессии IAU 1976 и теорию нутации IAU 1980, чтобы уменьшить вычисление. Эта модель и теория больше не являются текущими, но программное обеспечение предоставляет этот метод сокращения для существующих реализаций. Из-за полярного приближения движения, которое использует этот метод редукции, dcmeci2ecef вычисляет матрицу преобразования, а не матрицу косинуса направления.
IAU-2000/2006
Уменьшите расчет с помощью справочной системы Международного астрономического объединения (МАС) -2000/2005. Выберите этот метод сокращения, если система координат ссылки для преобразования IAU-2000. Этот метод сокращения использует P03 модель прецессии, чтобы уменьшить вычисление. Можно использовать 'dCIP' Имя, пара значений с этим сокращением.
utc - Универсальное скоординированное времяУниверсальное скоординированное время (UTC) в году, месяце, дне, часе, минутах и секундах порядка, для которого функция вычисляет матрицу косинуса направления, заданную как одно из следующего.
Для значения года введите двойное значение, целое число больше 1, например 2013.
Для значения месяца введите двойное значение, которое на целое число больше 0 в области значений 1 на 12.
Для дневного значения введите двойное значение, которое на целое число больше 0 в области значений 1 на 31.
Для значения часа введите двойное значение, которое на целое число больше 0 в области значений 1 на 24.
Для значений минуты и секунды введите двойное значение, которое на целое число больше 0 в области значений 1 на 60.
Задайте эти значения в одном из следующих форматов:
массив 1 на 6
Задайте массив 1 строка на 6 столбцов значений UTC, чтобы вычислить одно направление косинуса или матрицы преобразования.
M -by-6 матрица
Задайте M-на-6 массив значений UTC, где M количество матриц косинуса направления или преобразования для вычисления. Каждая строка соответствует одному набору значений UTC.
Пример: [2000 1 12 4 52 12.4]
Это массив столбцов «одна строка на 6» из значений UTC.
Пример: [2000 1 12 4 52 12.4;2010 6 5 7 22 0]
Это массив M -by-6 значений UTC, где M равно 2.
Типы данных: double
deltaAT - Различие между международным атомным временем и UTCРазличие между Международным Атомным Временем (IAT) и UTC, в секундах, для которых функция вычисляет направление косинуса или матрицы преобразования. По умолчанию функция принимает M -by-1 массив нулей.
скаляр
Задайте одно значение разности-времени, чтобы вычислить одно направление косинуса или матрицы преобразования.
одномерный массив
Задайте одномерный массив с M элементами, где M - количество вычисляемых матриц косинуса направления или преобразования. Каждая строка соответствует одному набору значений UTC.
Пример: 32
Задайте 32 секунд как различие между IAT и UTC.
Типы данных: double
deltaUT1 - Различие между UTC и универсальным временем (UT1)Различие между UTC и универсальным временем (UT1) в секундах, для которых функция вычисляет направление косинуса или матрицы преобразования. По умолчанию функция принимает M -by-1 массив нулей.
скаляр
Задайте одно значение разности-времени, чтобы вычислить одно направление косинуса или матрицы преобразования.
одномерный массив
Задайте одномерный массив с M элементами различия значений времени, где M - количество вычисляемых матриц косинуса направления или преобразования. Каждая строка соответствует одному набору значений UTC.
Пример: 0.234
Задайте 0.234 секунд как различие между UTC и UT1.
Типы данных: double
polarmotion - Полярное перемещениеПолярное перемещение Земли, в радианах, от движения земной коры, по x - и y - осям. По умолчанию функция принимает M -на-2 массив нулей.
массив 1 на 2
Задайте массив 1 на 2 значений полярного смещения, чтобы преобразовать один косинус направления или матрицу преобразования.
M массив -by-2
Задайте M-на-2 массив полярных значений смещения, где M количество направлений косинуса или матриц преобразования для преобразования. Каждая строка соответствует одному набору значений UTC.
Пример: [-0.0682e-5 0.1616e-5]
Типы данных: double
Задайте необязательные разделенные разделенными запятой парами Name,Value аргументы. Name - имя аргумента и Value - соответствующее значение. Name должны находиться внутри кавычек. Можно задать несколько аргументов в виде пар имен и значений в любом порядке Name1,Value1,...,NameN,ValueN.
[-0.2530e-6 -0.0188e-6]'dNutation' - Регулировка долготы (dDeltaPsi) и наклона (dDeltaEpsilon)Настройка долготы (dDeltaPsi) и наклона (dDeltaEpsilon), в радианах, как разделенная разделенными запятой парами, состоящая из dNutation и массив M -by-2. Используйте эту пару «Имя, значение» с IAU-76/FK5 сокращением. По умолчанию функция принимает M -на-2 массив нулей.
Исторические значения см. на веб-сайте International Earth Rotation and Reference Systems Service (https://www.iers.org) и перейдите на страницу Earth Orientation Data/Products.
M массив -by-2
Задайте M массив -by-2 значений корректировки, где M количество матриц косинуса направления или преобразования, которые будут преобразованы. Каждая строка соответствует одному набору значений долготы и наклона.
Типы данных: double
'dCIP' - Настройка местоположения небесного промежуточного полюса (CIP)Настройка местоположения Небесного Промежуточного Полюса (CIP), в радианах, задается как разделенная разделенными запятой парами, состоящая из dCIP и массив M -by-2. Это расположение (dDeltaX, dDeltaY) находится вдоль осей x - и y -. Используйте этот аргумент с сокращением IAU-200/2006. По умолчанию эта функция принимает M -на-2 массив нулей.
Исторические значения см. на веб-сайте International Earth Rotation and Reference Systems Service (https://www.iers.org) и перейдите на страницу Earth Orientation Data/Products.
M массив -by-2
Задайте M массив -by-2 значений корректировки местоположения, где M количество матриц косинуса направления или преобразования, которые будут преобразованы. Каждая строка соответствует одному набору dDeltaX и dDeltaY значений.
Пример: [-0.2530e-6 -0.0188e-6]
Типы данных: double
dcm - Косинус направления или матрица преобразованияКосинус направления или матрица преобразования, возвращенная как массив 3 на 3 M .
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.