Удалить существующий трек
multiObjectTrackerСоздайте дорожку, используя обнаружения в multiObjectTracker трекер.
tracker = multiObjectTracker
tracker =
multiObjectTracker with properties:
TrackerIndex: 0
FilterInitializationFcn: 'initcvkf'
AssignmentThreshold: [30 Inf]
MaxNumTracks: 200
MaxNumSensors: 20
OOSMHandling: 'Terminate'
ConfirmationThreshold: [2 3]
DeletionThreshold: [5 5]
HasCostMatrixInput: false
HasDetectableTrackIDsInput: false
StateParameters: [1x1 struct]
NumTracks: 0
NumConfirmedTracks: 0
detection1 = objectDetection(0,[1;1;1]); detection2 = objectDetection(1,[1.1;1.2;1.1]); tracker(detection1,0); tracker(detection2,1)
ans =
objectTrack with properties:
TrackID: 1
BranchID: 0
SourceIndex: 0
UpdateTime: 1
Age: 2
State: [6x1 double]
StateCovariance: [6x6 double]
StateParameters: [1x1 struct]
ObjectClassID: 0
TrackLogic: 'History'
TrackLogicState: [1 1 0 0 0]
IsConfirmed: 1
IsCoasted: 0
IsSelfReported: 1
ObjectAttributes: [1x1 struct]
Удалите первую дорожку.
deleted1 = deleteTrack(tracker,1)
deleted1 = logical
1
Чтобы удалить несуществующий трек, удалите следующее. Будет выдано предупреждение.
% deleted2 = deleteTrack(tracker,2)tracker - Многообъектный трекерmultiObjectTracker Системные object™Многообъектный трекер, заданный как multiObjectTracker Системный объект.
trackID - Идентификатор трекаИдентификатор дорожки, заданный как положительное целое число.
Пример: 21
deleted - Указать, был ли трек успешно удален1 | 0Укажите, был ли трек успешно удален или нет, возвращено следующим 1 или 0. Если дорожка задана trackID вход существовал и был успешно удален, он возвращается следующим 1. Если дорожка не существовала, выдается предупреждение, которое возвращается следующим 0.
У вас есть измененная версия этого примера. Вы хотите открыть этот пример с вашими правками?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.