Обратный порядок символов в строках
Поверните строки в строковые массивы и найдите строки, которые читаются так же при повороте. Начиная с R2017a, вы можете создавать строки, используя двойные кавычки.
str = ["airport","control tower","radar","runway"]
str = 1x4 string
"airport" "control tower" "radar" "runway"
newStr = reverse(str)
newStr = 1x4 string
"tropria" "rewot lortnoc" "radar" "yawnur"
tf = (newStr == str)
tf = 1x4 logical array
0 0 1 0
str(tf)
ans = "radar"
str - Входной текстВход текст, заданный как строковые массивы, вектор символов или массив ячеек векторов символов.
newStr - Выход текстаВыход текст, возвращенный как строковые массивы, вектор символов или массив ячеек векторов символов. str и newStr являются совпадающими типами данных.
Эта функция полностью поддерживает длинные массивы. Для получения дополнительной информации см. Раздел «Длинные массивы»
Указания и ограничения по применению:
str должен быть строковым скаляром, вектором символов или массивом ячеек, содержащим не более одного векторы символов.
Эта функция полностью поддерживает распределенные массивы. Для получения дополнительной информации смотрите Запуск функций MATLAB с распределенными массивами (Parallel Computing Toolbox).
У вас есть измененная версия этого примера. Вы хотите открыть этот пример с вашими правками?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.