Структурный ранг
r = sprank( вычисляет структурный ранг разреженной матрицы A)A.
Вычислите структурный ранг матрицы 2 на 4.
A = [1 0 2 0
2 0 4 0];
A = sparse(A);
rs = sprank(A)rs = 2
Сравните структурный ранг с регулярным вычислением ранга.
rf = rank(full(A))
rf = 1
Для этой матрицы структурный ранг равен 2, поскольку два столбцов являются ненулевыми. Но фактический ранг матрицы равен 1, поскольку столбцы являются кратными друг другу.
A - Входная матрицаВходная матрица, заданная как разреженная матрица.
Типы данных: double
Поддержка комплексного числа: Да
Структурный ранг матрицы является максимальным рангом всех матриц с одинаковым ненулевым шаблоном. Матрица имеет полный структурный ранг, если ее можно переместить так, чтобы диагональ не имела нулевых значений.
Структурный ранг является верхней границей ранга матрицы, поэтому он удовлетворяет sprank(A) >= rank(full(A)).
Вот некоторые определения структурного ранга с точки зрения других функций:
Структурный ранг является «максимальным совпадением» и связан с разложением Дюльмага-Мендельсона по sprank(A) = sum(dmperm(A)>0).
В отличие от этого, dmperm, matchpairs функция также учитывает веса при вычислении совпадений. Можно вычислить максимальное соответствие, преобразовав матрицу в 1с и 0с и максимизируя вес соответствий с matchpairs(double(A~=0),0,'max'). Структурный ранг тогда равен количеству матчей.
У вас есть измененная версия этого примера. Вы хотите открыть этот пример с вашими правками?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.