path = plan(planner,start,goal) вычисляет свободный от препятствий путь между начальным и целевым положениями, заданный как [x y theta] векторы, с использованием входа plannerHybridAStar объект.
Создайте объект средства проверки состояния для проверки столкновения.
validator = validatorOccupancyMap;
Присвойте карту объекту состояния.
validator.Map = map;
Планирование и визуализация пути
Инициализируйте plannerHybridAStar объект с объектом средства проверки состояния. Задайте MinTurningRadius и MotionPrimitiveLength свойства планировщика.
Задайте начальное и целевое положения для транспортного средства как векторы [x, y, theta]. x и y задают положение в метрах, а theta задает угол ориентации в радианах.
start - Начало расположения пути трехэлементный вектор
Начните расположение пути, заданное как вектор 1 на 3 в форме [x y theta]. x и y задают положение в метрах, а theta задает угол ориентации в радианах.
Пример: [5 5 pi/2]
Типы данных: double
goal - Окончательное расположение пути трехэлементный вектор
Окончательное расположение пути, заданное как вектор 1 на 3 в форме [x y theta]. x и y задают положение в метрах, а theta задает угол ориентации в радианах.
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.