Расстояние между двумя состояниями
Создайте пространство состояний SE (3).
space = stateSpaceSE3
space = stateSpaceSE3 with properties: Name: 'SE3' StateBounds: [7x2 double] NumStateVariables: 7 WeightXYZ: 1 WeightQuaternion: 0.1000
Вычислите расстояние между двумя состояниями.
dist = distance(space,[2 10 3 0.2 0 0 0.8],[0 -2.5 4 0.7 0.3 0 0])
dist = 12.7269
Вычислите Евклидово расстояние между двумя состояниями.
space.WeightQuaternion = 0; distEuc = distance(space,[2 10 3 0.2 0 0 0.8; 4 5 2 1 2 4 2],[62 5 33 0.2 0 0 0.8; 9 9 3 3 1 3.1 7])
distEuc = 2×1
67.2681
6.4807
space
- Объект пространства состоянийstateSpaceSE2
| объекта stateSpaceSE3
| объекта stateSpaceDubins
| объекта stateSpaceReedsShepp
объектОбъект пространства состояний, заданный как stateSpaceSE2
, stateSpaceSE3
, stateSpaceDubins
, или stateSpaceReedsShepp
объект.
states1
- Начальные состояния для вычисления расстоянияНачальные состояния для вычисления расстояния, заданные как n -by-3 или n -by-7 матрица вещественных значений. n - количество заданных состояний.
Для 2-D объектов пространства состояний stateSpaceSE2
, stateSpaceDubins
, и stateSpaceReedsShepp
каждая строка имеет форму [x y theta]
, который задает xy положение и угол ориентации theta
состояния в пространстве состояний.
Для объекта пространства состояний 3-D stateSpaceSE3
каждая строка имеет форму [x y z qw qx qy qz]
, который определяет xyz ориентацию -позиции и кватерниона [qw qx qy qz]
состояния в пространстве состояний.
Функция поддерживает следующие комбинации для вычисления расстояния:
n -to- n - n количество состояний в states1
и n число состояний в states2
.
Для примера, distance(space,rand(10,7),rand(10,7))
1-до- n - 1 состояние в states1
и n число состояний в states2
.
Для примера, distance(space,rand(1,7),rand(10,7))
n -to-1 - n число состояний в states1
и 1 состояние в states2
.
Для примера, distance(space,rand(10,7),rand(1,7))
Типы данных: single
| double
states2
- Конечные состояния для вычисления расстоянияКонечные состояния для вычисления расстояния, заданные как n -by-3 или n -by-7 матрица вещественных значений. n - количество заданных состояний.
Для 2-D объектов пространства состояний stateSpaceSE2
, stateSpaceDubins
, и stateSpaceReedsShepp
каждая строка имеет форму [x y theta]
, который задает xy положение и угол ориентации theta
состояния в пространстве состояний.
Для объекта пространства состояний 3-D stateSpaceSE3
каждая строка имеет форму [x y z qw qx qy qz]
, который определяет xyz ориентацию -позиции и кватерниона [qw qx qy qz]
состояния в пространстве состояний.
Функция поддерживает следующие комбинации для вычисления расстояния:
n -to- n - n количество состояний в states1
и n число состояний в states2
.
Для примера, distance(space,rand(10,7),rand(10,7))
1-до- n - 1 состояние в states1
и n число состояний в states2
.
Для примера, distance(space,rand(1,7),rand(10,7))
n -to-1 - n число состояний в states1
и 1 состояние в states2
.
Для примера, distance(space,rand(10,7),rand(1,7))
Типы данных: single
| double
dist
- Расстояние между состояниямиРасстояние между состояниями, возвращенное как n-элементный вектор-столбец. n - количество заданных состояний.
Функция поддерживает следующие комбинации для вычисления расстояния:
Типы данных: single
| double
stateSpaceDubins
| stateSpaceReedsShepp
| stateSpaceSE2
| stateSpaceSE3
У вас есть измененная версия этого примера. Вы хотите открыть этот пример с вашими правками?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.