Максимальный обнаруживаемая область значений с использованием уравнения РСА
Оцените область значений для бокового изображения РСА цели с радиолокационным поперечным сечением (RCS) 1 м. Радар работает на частоте 5,3 ГГц и имеет пиковую степень 5 кВт. РСА использует прямоугольную форму волны с шириной импульса 0,05 микросекунд. Коэффициент усиления антенны составляет 30 дБ, и минимальный обнаруживаемый ОСШ составляет 30 дБ. Коэффициент усиления обработки области значений составляет 29,8 дБ, а коэффициент усиления обработки азимута равен 42,7 дБ. Примите нулевые потери.
lambda = freq2wavelen(5.3e9); pt = 5e3; tau = 0.05e-6; gain = 30; SNR = 30; rnggain = 29.8; azgain = 42.7;
Вычислите максимальный обнаруживаемую область значений. Выразите результат в километрах.
rng = radareqsarrng(lambda,SNR,pt,tau,rnggain, azgain,'Gain', gain,'UnitStr','km')
rng = 205.6978
lambda - Длина волны рабочей частоты радараДлина волны рабочей частоты радара в метрах, заданная как положительный действительный скаляр.
Типы данных: double
snr - Необходимое отношение сигнал/шумНеобходимое отношение сигнал/шум (ОСШ) в децибелах, заданное как действительный скаляр или вектор.
Типы данных: double
pt - Мощность пикового сигнала передатчикаПиковая степень сигнала передатчика в ваттах, заданная как положительный действительный скаляр или вектор.
Типы данных: double
tau - Ширина импульса в порту антенныШирина импульса в порту антенны в секундах, заданная как положительный действительный скаляр.
Типы данных: double
rnggain - коэффициент усиления ОСШ из-за обработки области значенийКоэффициент усиления ОСШ из-за обработки области значений в децибелах, заданный как действительный скаляр.
Типы данных: double
azgain - коэффициент усиления ОСШ за счет обработки азимутаКоэффициент усиления ОСШ из-за обработки азимута в децибелах, заданный как действительный скаляр.
Типы данных: double
Задайте необязательные разделенные разделенными запятой парами Name,Value аргументы. Name - имя аргумента и Value - соответствующее значение. Name должны находиться внутри кавычек. Можно задать несколько аргументов в виде пар имен и значений в любом порядке Name1,Value1,...,NameN,ValueN.
'Ts',293,'Gain',12'RCS' - Поперечное сечение радара цели1 (по умолчанию) | скалярный вектор |Радиолокационное сечение цели в квадратных метрах, заданное как скаляр или вектор. radareqsarrng принимает неколеблющуюся цель (случай Swerling 0).
Типы данных: double
'Ts' - Температура шума системы290 (по умолчанию) | положительная скалярная величинаТемпература шума системы в кельвинах, заданная как положительная скалярная величина.
Типы данных: double
'Gain' - Коэффициент усиления антенны20 (по умолчанию) | скаляр | вектор-строку 1 на 2Коэффициент усиления антенны в децибелах, задается как вектор-строка скаляра или 1 на 2.
Если вы задаете этот аргумент как двухэлементный вектор, первый элемент представляет усиление передачи антенны, а второй элемент представляет усиление приема антенны.
Если вы задаете этот аргумент как скаляр, radareqsarrng принимает, что антенна имеет равные коэффициенты усиления передачи и приема.
Типы данных: double
'Loss' - Потери системы0 (по умолчанию) | скалярный вектор |Потери системы в децибелах, заданные как скаляр или вектор.
Типы данных: double
'CustomFactor' - Пользовательский коэффициент0 (по умолчанию) | скалярный вектор |Пользовательский коэффициент в децибелах, заданный как скаляр или вектор. Этот аргумент способствует полученной энергии сигнала и может включать другие факторы.
Типы данных: double
'UnitStr' - Модуль измерения длины области значений'm' (по умолчанию) | 'km' | 'mi' | 'nmi'Модуль измерения длины области значений, заданная как 'm' (метр), 'km' (километр), 'mi' (уставная миля), или 'nmi' (морская миля).
Типы данных: char | string
rng - Максимальная обнаруживаемая область значенийМаксимальное обнаруживаемая область значений, возвращаемое как вектор-столбец, выраженное в модулях, заданной с помощью UnitStr. Для бистатических радаров каждый элемент rng - геометрическое среднее значения расстояния от передатчика до цели и области значений от цели до приемника.
У вас есть измененная версия этого примера. Вы хотите открыть этот пример с вашими правками?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.