mnames = getMemberNames(lss) возвращает строковые массивы, содержащий имена представителей в том порядке, в котором они хранятся в маркированном наборе сигналов lss.
Загрузите маркированный набор сигналов, содержащий записи песен китов.
load whales
lss
lss =
labeledSignalSet with properties:
Source: {2x1 cell}
NumMembers: 2
TimeInformation: "sampleRate"
SampleRate: 4000
Labels: [2x3 table]
Description: "Characterize wave song regions"
Use labelDefinitionsHierarchy to see a list of labels and sublabels.
Use setLabelValue to add data to the set.
Возвращает строковые массивы с именами представителей.
getMemberNames(lss)
ans = 2x1 string
"Member{1}"
"Member{2}"
Установите имена представителей набора в никнеймы китов.
setMemberNames(lss,{'Brutus''Lucy'})
Проверьте, что представители имеют имена как имена.
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.