Примените возмущения, чтобы возразить
применяет возмущения, заданные на объект, offsets
= perturb(obj
)obj
и возвращает значения смещения. Можно задать возмущения на объекте при помощи perturbations
функция.
Создайте insSensor
объект.
sensor = insSensor
sensor = insSensor with properties: MountingLocation: [0 0 0] m RollAccuracy: 0.2 deg PitchAccuracy: 0.2 deg YawAccuracy: 1 deg PositionAccuracy: [1 1 1] m VelocityAccuracy: 0.05 m/s AccelerationAccuracy: 0 m/s² AngularVelocityAccuracy: 0 deg/s TimeInput: 0 RandomStream: 'Global stream'
Задайте возмущение на RollAccuracy
свойство как три значения с равной возможностью каждый.
values = {0.1 0.2 0.3}
values=1×3 cell array
{[0.1000]} {[0.2000]} {[0.3000]}
probabilities = [1/3 1/3 1/3]
probabilities = 1×3
0.3333 0.3333 0.3333
perturbations(sensor,'RollAccuracy','Selection',values,probabilities)
ans=7×3 table
Property Type Value
_________________________ ___________ ______________________________________
"RollAccuracy" "Selection" {1x3 cell} {[0.3333 0.3333 0.3333]}
"PitchAccuracy" "None" {[ NaN]} {[ NaN]}
"YawAccuracy" "None" {[ NaN]} {[ NaN]}
"PositionAccuracy" "None" {[ NaN]} {[ NaN]}
"VelocityAccuracy" "None" {[ NaN]} {[ NaN]}
"AccelerationAccuracy" "None" {[ NaN]} {[ NaN]}
"AngularVelocityAccuracy" "None" {[ NaN]} {[ NaN]}
Встревожьте sensor
объект с помощью встревожить функции.
rng(2020) perturb(sensor); sensor
sensor = insSensor with properties: MountingLocation: [0 0 0] m RollAccuracy: 0.5 deg PitchAccuracy: 0.2 deg YawAccuracy: 1 deg PositionAccuracy: [1 1 1] m VelocityAccuracy: 0.05 m/s AccelerationAccuracy: 0 m/s² AngularVelocityAccuracy: 0 deg/s TimeInput: 0 RandomStream: 'Global stream'
RollAccuracy
встревожен к 0.5
градус.
obj
— Объект для возмущенияoffsets
— Смещения свойстваСмещения свойства, возвращенные как массив структур. Каждая структура содержит эти поля:
Имя поля | Описание |
---|---|
Property | Имя встревоженного свойства |
Offset | Возместите значения, примененные на возмущении |
PerturbedValue | Значения свойств после возмущения |
У вас есть модифицированная версия этого примера. Вы хотите открыть этот пример со своими редактированиями?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.