Сбросьте все данные о GPS, накопленные в буферах, и сбросьте свойства
Считайте данные из GPS-приемника, соединенного с хостом - компьютером с помощью serialport
объект.
Необходимое оборудование
Чтобы запустить этот пример, вам нужно:
Модуль GPS UBlox Neo-6M
Антенна GPS
USB к модулю UART
USB-кабель
Соединение проводов
Аппаратная связь
Соедините контакты на модуле GPS UBlox Neo-6M к контактам на вашем USB к модулю UART. Связи:
VCC - +5V
RX - TXO
TX - RXI
GND - GND
Соедините антенну GPS с модулем GPS. Соедините USB с модулем UART к хосту - компьютеру с USB-кабелем. Фиксация GPS может быть легко получена в местоположениях, которые имеют хороший обзор о небе. Ожидайте модуля GPS, чтобы получить спутниковые сигналы (Фиксируют).This, может быть проверен путем проверки Фиксации LED (D1) модуля GPS.
Создайте объект GPS
Свяжите с GPS-приемником с помощью serialport
объект. Задайте имя порта и скорость в бодах. Задайте выходной формат данных как матрица.
s = serialport('COM4',9600); gps = gpsdev(s,'OutputFormat',"matrix")
gps = gpsdev with properties: SerialPort: COM4 BaudRate: 9600 (bits/s) SamplesPerRead: 1 ReadMode: "latest" SamplesRead: 0 Show all properties all functions
Считайте данные о GPS
Считайте данные о GPS и возвратите их как матрицы.
[lla,speed,course,dops,gpsReceiverTime,timestamp,overruns] = read(gps)
lla = 1×3
NaN NaN NaN
speed = NaN
course = NaN
dops = 1×3
NaN NaN NaN
gpsReceiverTime = datetime
NaT
timestamp = datetime
22-Mar-2021 03:41:00.274
overruns = 1
Отобразите чтение количества отсчетов и выборки, доступные в буфере хоста.
gps.SamplesRead
ans = 1
gps.SamplesAvailable
ans = 0
Сбросьте все данные о GPS, накопленные в буферах, и сбросьте SamplesRead
и SamplesAvailable
свойства.
flush(gps)
Отобразите чтение количества отсчетов и выборки, доступные в буфере хоста.
gps.SamplesRead
ans = 0
gps.SamplesAvailable
ans = 0
Очистка
Когда связь больше не будет необходима, очистите связанный объект.
delete(gps); clear gps; clear s;
gps
— Датчик GPSgpsdev
объектДатчик GPS в виде gpsdev
объект.
У вас есть модифицированная версия этого примера. Вы хотите открыть этот пример со своими редактированиями?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.